Le chameau rumine.
駱駝在反芻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ils se sentent anxieux et extrêmement mal à l'aise dans des situations sociales nouvelles ou encombrées, et ils analysent, ou ruminent, leur comportement dès qu'ils sont en public.
他們?cè)谌碌幕驌頂D的社交環(huán)境中感到焦慮和極度不自在,每當(dāng)他們?cè)诠矆?chǎng)合時(shí),他們都會(huì)分析或反思自己的行為。
Pendant que le mari ruminait et combinait, la Thénardier, elle, ne pensait pas aux créanciers absents, n’avait souci d’hier ni de demain, et vivait avec emportement, toute dans la minute.
丈夫在挖空心思想方設(shè)法時(shí),德納第大娘,她,卻不去想那些還沒有登門的債主,她對(duì)已往和未來都無憂無慮,只知道放開胸懷過著目前的日子。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com