贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il e?t voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.

他簡(jiǎn)直想把他所有的幾支手槍都拿出來(lái)向這群畜牲狠狠地射擊一頓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assassin s'est servi d'un revolver.

兇手使用了一把手槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De là les détonations auxquelles les voyageurs, presque tous armés, ripostaient par des coups de revolver.

剛才的槍聲就是他們和旅客相互射擊的聲音,車上旅客差不多都隨身帶有武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y avait aussi huit autres individus armés de pistolets-mitrailleurs?Uzi, d'un fusil de calibre?12 et d'un revolver de calibre?38.

此外還有8名手持Uzi沖鋒槍、12口徑來(lái)福槍和38口徑左輪手槍的武裝人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription ??Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah??.

配備來(lái)復(fù)槍槍柄和瞄準(zhǔn)器的大左輪手槍,上面刻有“海灣國(guó)家埃米爾和國(guó)王留念,賈比爾·艾哈邁德·薩巴赫贈(zèng)”的字樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chanteur britannique est tué à l’age de 40 ans à coups de revolver par un fan déséquilibré à New York.

40歲的英國(guó)歌手在紐約被一名精神失常的歌迷開(kāi)槍打死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aurait été frappé sur tout le corps à coups de matraque, de crosse de revolver et de tube de métal.

酷刑包括用警棍、手槍柄和鐵管打他的全身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total, 27?816 armes légères, dont des pistolets, des revolvers, des fusils et des armes de fabrication artisanale, ont été détruites.

共銷毀了27 816件武器,包括手槍、左輪手槍、步槍、散彈槍和自制武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes?: a)?légitime défense; b)?chasse; c)?décoration ou collection (panoplie).

私人只能持有手槍和短槍,持槍理由包括:(a) 自衛(wèi);(b) 打撈;(c) 裝飾及收藏(全副武裝)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crois bien, dit Holmes avec le plus grand calme, qu’il monte l’escalier ! Vous ferez même bien, Watson, de prendre votre revolver.

我非常相信我可以,福爾摩斯平靜的說(shuō)道,說(shuō)著他竟然就走上了樓梯!華生,你也一起吧,記得帶上槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et il passa, le vieux, comme un boulet entre les deux , les abattant l’un et l’autre avec son sabre et un revolver.

那老頭奔過(guò)去,想一顆炮彈似的插到他們的中間,一手用軍刀,一手用手槍又把他們兩個(gè)都干掉了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sont compris dans cette catégorie les revolvers et pistolets semi-automatiques, les mitraillettes, les mitrailleuses, les grenades, les munitions antichar et les armes antiaériennes.

這個(gè)類別包括左輪手槍和自動(dòng)手槍、沖鋒槍、機(jī)關(guān)槍、手榴彈、反坦克武器和高射兵器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'est-ce pas notre objectif commun d'ériger un monument qui représente un revolver ou canon noué pour les enfants arméniens et azéris de notre région?

難道為我們區(qū)域的亞美尼亞和阿澤里兒童樹(shù)立一座卷頭槍紀(jì)念碑不是我們的共同目標(biāo)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les?mitrailleuses légères.

左輪手槍和自動(dòng)裝填手槍;步槍和卡賓槍;半自動(dòng)步槍;沖鋒槍;和輕機(jī)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la station prochaine. Le train y sera dans une heure. Il y stationnera dix minutes. En dix minutes, on peut échanger quelques coups de revolver.

“就在下一站。過(guò)一個(gè)鐘頭就到,火車在那兒要停十分鐘。有十分鐘的時(shí)間,咱們滿可以交換幾顆子彈。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bottes et souliers décrivaient dans l'air des trajectoires très tendues, et il sembla même que quelques revolvers mêlaient aux vociférations de la foule leurs détonations nationales.

靴子、鞋子象槍彈一樣在空中來(lái)回飛舞,同時(shí)在人群的叫罵聲中好象還夾雜著槍聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?jeune homme est resté en?arrière pour attacher le lacet de sa chaussure et l'homme lui a tiré dans le dos avec un revolver Astra de calibre?32.

這名年青人當(dāng)時(shí)放慢腳步正要系他的鞋帶時(shí),這位男子用一把0.32毫米口徑的Astra左輪手槍朝他的背部射擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes portatives, qu'il s'agisse ??d'un revolver ou d'une mine antipersonnelle??, sont la cause de 60?% à 90?% des décès enregistrés dans les zones de conflit.

從左輪手槍到殺傷人員地雷等便攜式武器造成沖突地區(qū)60%至90%的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le colonel Proctor et Mr.Fogg, revolver au poing, sortirent aussit?t du wagon et se précipitèrent vers l'avant, où retentissaient plus bruyamment les détonations et les cris.

普洛克托上校和福克先生,拿著手槍,立即走出了決斗場(chǎng),趕到前發(fā)出更加激烈的槍聲和喊聲的車廂去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les particuliers sont seulement autorisés à posséder les armes suivantes?: a)?armes d'autodéfense; b)?armes de chasse; c)?armes décoratives et de collection (panoplies); et d)?revolvers et pistolets.

私人只能擁有下列武器:(a) 供自衛(wèi)用武器;(b) 打獵用武器;(c)供裝飾和收藏用武器;(d)左輪和手槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

Michel qui a également un revolver à la main, s'éloigne en tournant le dos aux policiers.

手里也有槍的米歇爾背向警察朝遠(yuǎn)處走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Les armes consistaient en deux carabines de Purdley More et Co, et de deux revolvers Colt.

武器方面有兩支來(lái)福槍、兩支左輪手槍和相當(dāng)數(shù)量的不伯潮的火棉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Un coup de revolver au milieu de ces tonneaux de poudre, et tout e?t été fini ! …

只要對(duì)著火藥箱放一槍,就大功告成了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Toujours sans logique apparente, le juge m'a alors demandé si j'avais tiré les cinq coups de revolver à la suite.

推事又問(wèn)我——表面上看不出有什么邏輯性——,是不是連續(xù)開(kāi)了五槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le revolver disparut sous les vêtements du lord. La natte qui fermait l’entrée de la case se souleva. Un indigène parut.

哥利納帆把槍剛藏好,擋著棚門(mén)的草簾掀開(kāi)了,進(jìn)來(lái)一個(gè)戰(zhàn)士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Il avait sur lui une Kalachnikov, un revolver et un appareil photo.

他隨身攜帶了一把卡拉什尼科夫沖鋒槍、一把左輪手槍和一臺(tái)相機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年6月合集

Et puis un revolver vendu aux enchères ce mercredi à l’Hotel Drouot à Paris.

然后是本周三在巴黎德魯奧特酒店拍賣的左輪手槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年12月合集

C'est avec ce revolver qu'il va tuer un policier J. D. Tippit.

正是用這把左輪手槍,他將殺死一名警察J.D.蒂皮特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

C'est un petit baril, c'est-à-dire un petit cylindre qui évoque surtout le revolver avec un système qui tourne.

它是一個(gè)小槍管,即一個(gè)小圓筒,尤其是帶有轉(zhuǎn)動(dòng)系統(tǒng)的左輪手槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年4月合集

Au total, quatre pistolets russes de marque Tokarev, deux kalachnikov, un revolver, plusieurs détonateurs, des batons d'explosifs.

總共有四把俄羅斯托卡列夫手槍,兩支卡拉什尼科夫沖鋒槍,一把左輪手槍,幾支雷管,炸藥棒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On finit même par arrêter Dreyfus mi-octobre, par l'interroger, par lui laisser un revolver, pour qu'il se suicide, comme ?a l'affaire est classée !

他們甚至最后在十月中旬逮捕了德雷福斯,審問(wèn)了他,給了他一把手槍,讓他自殺,這樣案子就可以結(jié)了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à un moment, d'un des immeubles en face de la maison, deux coups de revolver claquèrent et des éclats sautèrent du volet démantibulé.

剎那間,從那幢房屋對(duì)面的一幢樓房下面?zhèn)鱽?lái)兩聲槍響,那扇半開(kāi)的百葉窗立即破成碎片四處亂飛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et ?a c'est l'origine même du mot revolver : volvere, revolvere en latin, ?a veut dire tourner.

這就是左輪手槍這個(gè)詞的由來(lái):revolvere,拉丁語(yǔ)中的 revolvere,意思是轉(zhuǎn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年12月合集

Pendant que la police inspecte le batiment, Oswald s'en va, il rentre chez lui, en repart aussit?t, armé d'un revolver.

當(dāng)警察檢查大樓時(shí),奧斯瓦爾德離開(kāi)了,他回到家,立即離開(kāi),手持左輪手槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

Il a trouvé un revolver dans la voiture et, quand il était rattrapé par un policier, il a tiré sur ce dernier et l'a tué.

他在汽車上找到了一把左輪手槍,所以,當(dāng)他被警察抓住時(shí),他用槍殺死了警察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Quand Raymond m'a donné son revolver, le soleil a glissé dessus. Pourtant, nous sommes restés encore immobiles comme si tout s'était refermé autour de nous.

萊蒙把槍給我,太陽(yáng)光在槍上一閃。不過(guò),我們還是站著沒(méi)動(dòng),好像周圍的一切把我們裹住了似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Un chef-d'?uvre d'ingénierie d'une demi-tonne, de la taille d'un grand piano, fon?ant vers le système solaire externe, dix fois plus vite qu'une balle de revolver.

這是一個(gè)重達(dá)半噸的工程杰作,大致相當(dāng)于一架大鋼琴的大小,它飛向太陽(yáng)系的外部,速度比左輪手槍的子彈還要快十倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

J'ai à peu près compris qu'à son avis il n'y avait qu'un point d'obscur dans ma confession, le fait d'avoir attendu pour tirer mon second coup de revolver.

我差不多聽(tīng)明白了,據(jù)他看,在我的供詞中只有一點(diǎn)不清楚,那就是等了一下才開(kāi)第二槍這一事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾納神秘島

Lui aussi avait été de toutes les batailles, au premier rang, revolver d'une main, carnet de l'autre, et la mitraille ne faisait pas trembler son crayon.

他也參加了所有的戰(zhàn)斗,坐在前排,一只手拿著左輪手槍,另一只手拿著筆記本, 機(jī)槍沒(méi)有搖動(dòng)他的鉛筆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Son colt, son revolver, et plus on le fait vite plus on a de chances d'avoir l'avantage sur l'adversaire parce que on sera le premier à tirer.

他的馬駒,他的左輪手槍,我們做得越快,我們就越有可能比對(duì)手有優(yōu)勢(shì),因?yàn)槲覀儗⒌谝粋€(gè)開(kāi)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com