贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.

迄今,林場現(xiàn)有在職職工73人,退休25人。

評價該例句:好評差評指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

蘇聯(lián)的探測器已經(jīng)取走了飛船上的一樣?xùn)|西,并使用在了切爾諾貝利中心。

評價該例句:好評差評指正

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

這篇受指控的文章將被禁止傳播。

評價該例句:好評差評指正

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

這個教訓(xùn)使我得益非淺。

評價該例句:好評差評指正

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后來,他們又退出了核查與監(jiān)察聯(lián)合機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亞后來撤回了這條保留。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous sommes complètement retirés du territoire libanais.

我們已完全撤出黎巴嫩領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

La proposition a été retirée par ses auteurs.

該建議的建議人撤回了其建議。

評價該例句:好評差評指正

Le Lesotho s'est également retiré de la liste.

萊索托也退出訂正決議草案的提案國名單。

評價該例句:好評差評指正

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入場卷不能在演出現(xiàn)場領(lǐng)取.

評價該例句:好評差評指正

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它還剝奪了人們?nèi)〉贸晒Φ臋C(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

它們還對發(fā)表擬議宣言是否有益表示懷疑。

評價該例句:好評差評指正

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中刪除了這些建議。

評價該例句:好評差評指正

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但檢察官后來撤出了涉及3名被告的一項(xiàng)移案申請。

評價該例句:好評差評指正

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在聽證會的最初階段,案例往往就會被放棄。

評價該例句:好評差評指正

La réserve pertinente ayant été retirée, la révision devrait être accélérée.

既然撤回了相關(guān)的保留,預(yù)料修憲工作會提前完成。

評價該例句:好評差評指正

L'affiche a été aussit?t retirée sur injonction de la police.

根據(jù)警方的要求,橫幅被立即撤下。

評價該例句:好評差評指正

Deux demandes, d'une valeur nulle, ont été retirées ou annulées.

價值為0的2份申請被撤回或宣告無效。

評價該例句:好評差評指正

Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.

特別報告員撤銷了第6條草案。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.

幾國政府強(qiáng)調(diào)它們撤消對《公約》的保留。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Et puis, donc je les ai retirées.

然后我把它們拿了出來。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, ces le?ons bonus seront retirées au bout de trois jours.

所以,贈送的課程三天后就會下架了。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.

他們不同意的法案草案被撤銷了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Quel enseignement essentiel avez-vous retiré de votre stage ?

你從實(shí)習(xí)中學(xué)到了什么?

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Pour avoir moins froid, elle n’a retiré ni son chale ni son bonnet.

為了不那么冷,她既沒脫披肩,也沒有脫帽子。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il vivait, de plus en plus retiré, au Marais.

他生活在沼澤區(qū),越來越不和人接近了。

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真的幫了我很大的忙。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Ils sont tous retirés de la mine.

他們都已平安升井。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Elle a par la suite retiré son message.

她隨后又撤銷了發(fā)布的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Il y a des traces plus claires sur les murs, comme si on avait retiré des tableaux.

墻上的痕跡淺一些 像是把畫拿了下來。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé Busoni avait veillé jusqu’au jour, et, au jour, il s’était retiré chez lui, sans appeler personne.

布沙尼長老一直守候到天亮,然后沒有同任何人打招呼徑自離開了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Oh là là ! La mer s’est retirée dr?lement loin aujourd’hui.

噢!今天的海水退得很遠(yuǎn)呢。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Les fonds peuvent être versés et retirés à tout moment.

資金可以隨時存入和提取。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Je vais à Montsou acheter un ruban pour mon bonnet… J’ai retiré le vieux, il était trop sale.

“到蒙蘇去買一根帽子上的絲帶… … 我已經(jīng)把舊的扯掉了,太臟了。”

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

Chloé a rangé sa loupe, retiré son chapeau et s’en est allée.

Chloé拿起她的放大鏡,取出她的帽子,然后離開了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les cadavres retirés de la barricade faisaient un monceau terrible à quelques pas.

街壘中搬出來的尸體在他們前面幾步堆成可怕的一堆。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un boulanger retiré ? demanda la fruitière.

“是那個退休的面包師嗎?”賣蘋果的女人問。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Un peu plus tard, elles s’étaient retirées dans ce qui leur servirait de chambre au cours des prochains jours.

過了一會兒,她們到了那個預(yù)留好的房間里,接下來幾天她們都可以在這里睡覺。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Le venin a été retiré et après, ils sont conservés dans de la vodka.

毒液已被去除,然后將它們保存在伏特加酒中。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Il l'a retiré, j'étais en panique.

他幫我把螃蟹拿下來了,我當(dāng)時很恐慌。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com