贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.

為了應(yīng)付挑戰(zhàn),采購(gòu)處重建了它的營(yíng)運(yùn)模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des pourparlers sont en cours en vue de restructurer Tazara.

關(guān)于坦贊鐵路局的結(jié)構(gòu)調(diào)整正在商討之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fut l'occasion de restructurer les services ophtalmologiques du pays.

這改進(jìn)了印度的眼保健服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs institutions gouvernementales ont été restructurées dans un souci d'efficacité.

為了提高效率,重組了一些政府機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Serbie-et-Monténégro est en train de restructurer son économie en profondeur.

塞爾維亞和黑山的經(jīng)濟(jì)正在進(jìn)行深刻的改組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est grand temps de restructurer la composition du Conseil de sécurité.

早就應(yīng)當(dāng)改組安全理事會(huì)的成員組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réseaux de transport ont été restructurés depuis la publication du rapport.

自從報(bào)告發(fā)表后,運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò)也作出了調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous reconnaissons la nécessité de restructurer en profondeur l'économie du pays.

我們認(rèn)識(shí)到需要深入調(diào)整我國(guó)的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déjà, certains pays affirmaient que certaines banques étaient trop grandes pour être restructurées.

已經(jīng)有一些國(guó)家提出一種看法,認(rèn)為有些銀行太大,不能改變結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que la police afghane restructurée s'attaquera efficacement à ce problème.

我們希望改革后的阿富汗警察將有效解決這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs sections ont été restructurées et de nouvelles dispositions ont été ajoutées.

調(diào)整了若干章節(jié),并增加了新的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.

該評(píng)估小組繼續(xù)視需要增加和重新改組其成員結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.

零三年公司在成功改制的基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secrétariat a été restructuré et l'appui à la gestion réorganisé en conséquence.

秘書(shū)處的新結(jié)構(gòu)得以落實(shí),并且對(duì)這一新結(jié)構(gòu)提供了管理支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, la seule autorité de contr?le prudentielle est un ministère des coopératives restructuré.

在某些情況下,單一的審慎監(jiān)管者就是一個(gè)改組了的合作社部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons un Conseil de sécurité restructuré qui reflète les réalités de la société internationale.

我們支持一個(gè)經(jīng)過(guò)改組的、反映當(dāng)前國(guó)際社會(huì)現(xiàn)實(shí)情況的安全理事會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système judiciaire avait été restructuré pour mieux faire face au problème de la drogue.

重組了司法機(jī)構(gòu)以使能夠更好地處理毒品問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même que l'ensemble du Secrétariat, le Cabinet du Directeur général a été restructuré.

著秘書(shū)處的擴(kuò)大,總干事辦公室的結(jié)構(gòu)需要加以改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère de l'industrie a été restructuré et sera désormais chargé d'élaborer les politiques.

對(duì)工業(yè)部進(jìn)行了改組,該部此后將負(fù)責(zé)制定政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU avait besoin d'être restructurée, revitalisée et réorganisée pour s'acquitter de ses responsabilités croissantes.

必須調(diào)整、振興和改組聯(lián)合國(guó),以便卸下其迅速加重的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vite et bien 1

Maire de la ville : Ah oui ! Tout a été refait ! Le batiment a été rénové, restructuré.

是的!所有都翻新了!大廈已翻新,重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Le Soudan du Sud indépendant depuis 2011 a décidé de restructurer ses forces armées.

自2011年以來(lái)一直獨(dú)立的南蘇丹已決定重組其武裝部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour relancer la croissance chinoise, le gouvernement veut restructurer ce secteur de l'immobilier.

- 為了促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),政府希望重組房地產(chǎn)行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est quelque chose que l'on a restructuré pour le proposer maintenant même quand les domaines skiables sont ouverts.

即使在滑雪場(chǎng)開(kāi)放的時(shí)候,我們也已經(jīng)對(duì)它進(jìn)行了重組以提供它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

?a permet de restructurer le batiment, de renforcer au cas où il y ait des fissures.

它允許重建建筑物,以防出現(xiàn)裂縫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce projet était essentiellement pour restructurer l'élevage, pouvoir démolir des vieux batiments des années 70, pouvoir leur donner plus d'efficience environnementale.

- 這個(gè)項(xiàng)目本質(zhì)上是重組育種,能夠拆除 70 年代的舊建筑, 從而能夠提高環(huán)境效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La corrélation entre l'apprentissage et l'intelligence s'explique par la neuroplasticité : la capacité du cerveau à se restructurer.

學(xué)習(xí)和智力之間的相關(guān)性可以通過(guò)神經(jīng)可塑性來(lái)解釋:大腦重塑的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

L'ASC se restructurera afin de donner la priorité aux recherches concernant la demande stratégique du pays et d'être à l'avant-garde des technologies mondiales.

CSA 將進(jìn)行重組,優(yōu)先考慮滿足國(guó)家戰(zhàn)略需求的研究,并站在全球技術(shù)的前沿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Des législateurs et conseillers politiques chinois ont appelé le gouvernement à restructurer le système de supervision des aliments afin de regagner la confiance des consommateurs.

中國(guó)立法者和政策顧問(wèn)呼吁政府重組食品監(jiān)管體系,以重拾消費(fèi)者信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En faisant comme ?a, en restructurant la ville sur la ville, on ne va pas mordre sur les espaces verts existant déjà dans la commune.

通過(guò)這樣做, 通過(guò)重組城中城,我們將不會(huì)剝奪該市現(xiàn)有的綠色空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

En 1867, les diverses colonies d'Amérique du Nord sont à nouveau restructurées et forment une confédération appelée " Canada" .

1867年,北美各殖民地再次重組,組成了一個(gè)名為" 加拿大" 的聯(lián)邦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集

PL : le groupe américain Yahoo décide de se restructurer, c'est-à-dire de se débarrasser de 15% de ses effectifs, des personnes qu'il emploie, et de revoir ses activités.

PL:美國(guó)雅虎集團(tuán)決定重組,也就是說(shuō),要擺脫15%的員工,雇用的員工,并審查其活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年8月合集

En 1990, Edmond de Rothschild a décidé de restructurer sa ferme dans laquelle il avait toujours conservé des vaches pour relancer une production fermière de brie de Meaux.

1990年,埃德蒙·德·羅斯柴爾德決定重組他的農(nóng)場(chǎng),他一直在那里養(yǎng)牛,以恢復(fù)布里·德·莫城的農(nóng)場(chǎng)生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

La Chine approfondira la réforme, s'ouvrira davantage sur l'extérieur, restructurera le mode de croissance économique et accordera davantage d'attention à la qualité et à l'impact du développement économique, a indiqué le Premier ministre.

總理說(shuō),中國(guó)將深化改革,擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放,調(diào)整經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式,更加注重經(jīng)濟(jì)發(fā)展的質(zhì)量和影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Non, mais c'est la nécessité de restructurer l'économie iranienne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le secteur de l'automobile ne cesse de se restructurer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Autrement dit, il faut restructurer une économie qui, pendant 40 ans, a vécu de fa?on sous sanction des embargos.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com