Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回來。
Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,他回了家。
Je lui suis rentré dedans.
我和他發生了沖突。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考試結束后,大部分學生都回家了。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已經寫信告訴我,當我收到她的信的時候,她的兒子已經從巴黎回來了。
Ton fils est rentré à la maison?
你兒子現在回家了嗎?
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回來的太多了.
Donc je me suis rentré au lit pour dormir.
然后我又回到床睡覺了。
Ils sont rentrés plus t?t que je ne pensais.
我沒想到他們這么早就回來了。
Z,ma camarade au lycée,a rentré avec moi.
我的高中同學,和我一起回家。
Il n'est pas rentré, enfin, pas que je sache.
他沒有回來, 至少, 我不知道他回來了。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
煙臺紐太力通訊技術有限公司是2002年成立,是由回國留學人員創立的。
Ex : Je sortais chez moi quand il a rentré.
我在他回家后出門了。
Alex : Dis donc, t’es rentré tard hier soir?
嘿,你昨天晚上晚回來了?
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,我終于回到了寧波,見到了爸爸媽媽。兩個月沒回家,非常想念這里的一切。
Environ 92 000 réfugiés sont rentrés au Timor oriental.
大約92 000名難民已返回東帝汶。
Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.
她收回了放在外面的椅子,因為那時天要下雨了。
Aujourd'hui, les réfugiés et les déplacés sont rentrés pour la plupart.
今天大部分難民和流離失所人士已經返回。
L'auteur et M. Dzumaev sont alors rentrés chez ce dernier.
提交人和Dzumaev先生隨即開車回家。
Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.
其余人后來獲釋,全都回家了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Cependant M. Madeleine était rentré chez lui.
這時,馬德蘭先生已經到了家。
Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.
“這是行不通的,皮埃爾已經回去了。
Vers neuf heures du matin, les colons étaient rentrés à Granite-house.
早上將近九點鐘的時候,居民們回到了“花崗石宮”。
A ce moment-là, nos parents sont rentrés avec un autre cadeau pour Catherine.
這個時候,爸爸媽媽帶著給Catherine的禮物回來了。
Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.
我一下子關掉了電視,所有的一切都恢復了秩序。
Dans ce cas, professeur Ding, vous devriez attendre d'être rentré pour me le dire.
“丁老師,那你可以等回來后再對我說。”
Mme Bretonnel : Tu es rentré lentement,j’espère !
那我希望你是慢慢回來的。
Zut alors... Je ne sais plus. Je suis rentré de jeudi... Ou le vendredi ?
糟糕… … 我記不起來了。我星期四就回家了… … 還是星期五?”
Pourquoi Nab n’était-il pas rentré, si un espoir quelconque ne le retenait pas ?
假如不是懷著希望,納布為什么還不回來呢?
Au bout d'un moment, il est rentré.
過了不久他就回去了。
Beaucoup de ceux qui sont rentrés avaient perdu leur jeunesse, leurs idéaux, le go?t de vivre.
許多回家的人們失去了青春、理想和生命的活力。
Tu es rentré! Tu as eu une nuit difficile, chouchou?
你回來了!你晚上有困難嗎,親愛的?
Alors il n’est pas rentré ? demanda le duc.
“那么他還沒有回來嗎?”公爵問。
Tout était de nouveau rentré dans une trappe.
一切又重新墮入五里霧中了。
D'après moi, si bobette est rentré, c'est une question d'étymologie
在我看來,如果bobette收錄入詞典,這是一個有關于詞源的問題。
Je vais marcher un peu, tu es peut-être rentré de la campagne es déjà au lit.
我要去散散步,你也許已經從鄉下回來了,正躺在床上睡覺。
Même chose je suis rentré chez moi mais j'ai rentré les plantes car il fait froid.
同樣的事情我回家了,但我把植物帶進來了,因為它很冷。
Il est juste rentré dans sa coquille.
他只是躲進它的殼里了。
Puis, nous sommes rentrés à la maison.
最后,我們回家了。
Eh bien, plus vite on aura mangé, plus vite on sera rentré pour regarder la télé !
嗯,早點吃,早點回家看電視!
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋