贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Pourtant, l'objectif reste le même, bien que remodelé selon les impératifs du marché.

然而,所牽涉的目的仍然很類似,而且因不同的市場因素而形成。

評價該例句:好評差評指正

Les transferts régionaux ont également remodelé les grandes tendances de l'abus d'héro?ne dans le monde.

區(qū)域上的轉變還改變了全世界濫用海洛因的格局。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Shah (états-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利堅合眾國)說,現(xiàn)在是改造聯(lián)合國的時候。

評價該例句:好評差評指正

L'urbanisation rapide et les changements démographiques remodèlent les besoins en logement.

住房使用面積和質量的差別,也許是高低收入階層之間和較發(fā)達國家與發(fā)展中國家平均收入者之間生活水準差異最明顯的體現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.

這被認為是我們應當追隨的光線、我們應當據(jù)此改造自身的模式。

評價該例句:好評差評指正

à une époque de changements radicaux et de grands défis, l'ONU s'est remodelée et réorientée.

在一個發(fā)生翻天覆地變化和充滿巨大挑戰(zhàn)的時代,聯(lián)合國重塑了自己,重定了方向。

評價該例句:好評差評指正

Nous devrions appuyer le Secrétaire général dans la détermination qu'il montre à remodeler radicalement notre Organisation.

我們應支持秘書長大幅度更改本組織的真正愿望。

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons les efforts visant à remodeler la présence de la communauté internationale, conformément à des paramètres fonctionnels.

我們支持重組國際社會存在的努力,應根據(jù)職能需要來規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau progiciel remodèlerait l'infrastructure technique et serait suffisamment souple pour permettre une adaptation aux besoins évolutifs de l'Organisation.

新的軟件套包將徹底更新技術基礎設施,靈活適應本組織不斷變化的需要。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le Conseil a affirmé la nécessité de remodeler et de développer une culture de la prévention des conflits.

此外,安理會表明必須重寫和發(fā)展一種預防沖突文化。

評價該例句:好評差評指正

La Déclaration de Paris et toute une série de nouvelles modalités d'aide sont venues remodeler les partenariats pour le développement.

《巴黎宣言》和許多新的援助方式都在重塑發(fā)展伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Ses organes ont été coupés, disséqués et remodelés pour permettre aux maintiens de marionnettes de les diriger comme ils le souhaitent.

其機構被拿出來,解剖和重新組合,使其按照傀儡主子的意愿運作。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs bailleurs de fonds, notamment la Banque mondiale, la Banque asiatique de développement et l'Union européenne, ont remodelé leurs stratégies urbaines.

若干捐助方,包括世界銀行、亞洲開發(fā)銀行和歐洲聯(lián)盟,正在重新擬訂城市戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux méga-tendances entra?nent des changements économiques, démographiques et spatiaux importants qui remodèlent les villes et les cités tant physiquement que socialement.

這兩個大趨勢帶來顯著的經(jīng)濟、人口和空間的變化,正在改變城鎮(zhèn)的有形結構和社會組成。

評價該例句:好評差評指正

Cette relation trilatérale a été encore affinée, renforcée et remodelée, je crois, à la satisfaction des pays fournisseurs de contingents, en particulier.

這種三邊關系得到了進一步的提煉和加強,我認為,這種提煉和加強特別使部隊派遣國感到滿意。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les mesures politiques devraient tenir compte des changements démographiques et sociaux en cours, qui remodèlent le monde de l'emploi et du travail.

所有的政策措施應慮及重塑就業(yè)和工作領域情況的人口和社會變化。

評價該例句:好評差評指正

Des initiatives telles que l'Association centraméricaine de libre-échange et le Plan Puebla-Panama sont des exemples des nouvelles formes d'association pouvant remodeler la région.

中美洲自由貿(mào)易聯(lián)盟和普埃布拉-巴拿馬計劃等進程是新的聯(lián)盟形式,能夠使該區(qū)域改觀。

評價該例句:好評差評指正

L'instance internationale doit être constamment remodelée et adaptée afin que nous puissions compter sur une ONU qui donne toujours le maximum de son potentiel.

全球論壇必須不斷改革與調整,以確保我們擁有一個處于盡可能最佳狀態(tài)的聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修訂的戰(zhàn)略已經(jīng)充分考慮了這些方案變化,并且已重新制訂戰(zhàn)略,以確保能夠完全適應新的矩陣式結構。

評價該例句:好評差評指正

Le?commerce international et les transports internationaux ont tiré profit de TIC qui ont contribué à remodeler la structure et les activités de ces secteurs économiques.

信通技術幫助我們重塑了貿(mào)易和運輸業(yè)的結構和業(yè)務,因而促進了這些經(jīng)濟部門的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運

Difficile de voir cette ic?ne urbaine de Paris être remodelée à temps.

到時,我們很難看到這個巴黎的城市標志的改造的完成。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

à Buenos Aires, l'Estadio Monumental vient d'être remodelé.

在布宜諾斯艾利斯,紀念體育場剛剛進行了改造。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais avant de l'emmailloter, il fallait remodeler le corps qui avait perdu une grande part de son volume à cause de la déshydratation.

但在包裹之前,必須要重塑身體,因為脫水導致身體失去了很大一部分體積。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

En effet, le Cubisme aboli la notion de perspective, fragmente les sujets, remodèle l'espace sur des à plats et représente le monde de manière géométrique.

的確,立體主義廢除了透視的概念,將主體碎片化,在平面上重塑空間,以幾何的方式表現(xiàn)世界。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Les ambassadeurs de plusieurs pays occidentaux demandent aux autorités de République démocratique du Congo d'abandonner ou de remodeler un projet de réforme électorale.

幾個西方國家的大使呼吁剛果民主共和國當局放棄或重塑選舉改革項目。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est également à cette étape que le corps, une fois remodelé, était couvert de résines odorantes destinées à repousser les insectes nécrophages qui pouvaient être attirés dans la tombe.

也正是在這個階段,尸體被重塑后,被氣味樹脂覆蓋,以擊退可能被吸引到墳墓里的食腐昆蟲。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Donc le cerveau est comme de la pate à modeler, c'est-à-dire qu'il continue d'évoluer et de se remodeler tout au long de notre vie c'est le phénomène de la neuroplasticité.

因此,大腦就像橡皮泥一樣,也就是說,它在我們的一生中不斷進化,不斷重塑自己,這是神經(jīng)可塑性的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
專八作文

Les cours que nous suivons et les affections que nous recevons des camarades de classe et des enseignants deviendront tous la connaissance invisible qui nous remodèle.

我們所上的課,我們從同學和老師那里得到的感情,都會成為重塑我們的看不見的知識。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On construit alors tout un tas de gares dans Paris, ce qui concorde avec le grand projet du baron Haussmann de remodeler le tissu et la voirie urbaine de Paris.

在巴黎建造了一大堆車站,這與奧斯曼男爵改造巴黎結構和城市道路的偉大工程是一致的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Les Etats-Unis se sont félicités du nouveau plan des parties internationales pour remodeler et reconstruire le réacteur nucléaire iranien d'Arak, a indiqué lundi le département d'Etat américain.

美國國務院周一表示,美國歡迎國際各方對伊朗阿拉克核反應堆進行改造和重建的新計劃。

評價該例句:好評差評指正
專八寫作

Considérant qu'aller à l'université est l'occasion pour nous de remodeler nos ames et nos caractéristiques, beaucoup de gens détestent l'idée de transformer les collèges en collèges axés sur la carrière.

考慮到上大學是我們重塑靈魂和性格的機會,許多人討厭將大學變成職業(yè)導向大學的想法。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com