贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我讓你平靜站起,然后你又跌倒看著我眼里充滿了疼痛。

評價該例句:好評差評指正

Il a fait des progrès en fran?ais tout en regardant les émissions fran?aises.

通過看法語節目,他的法語提高了.

評價該例句:好評差評指正

Les Etats-Unis ont une fa?ade atlantique tournée vers l'Europe et une fa?ade pacifique regardant l'Asie.

美國大西洋一面朝向歐洲,太平洋一面與亞洲隔海相望。

評價該例句:好評差評指正

Enfant, dit madame Grandet en regardant sa fille.

"孩子!"格朗臺太太望著女兒。

評價該例句:好評差評指正

On peut inventer un avion en regardant voler un moucheron.

在看到小飛蟲飛行的同時,我們能發明飛機。

評價該例句:好評差評指正

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

通常她都是一邊聽音樂一邊做作業,有時還一邊看電視。

評價該例句:好評差評指正

Pour demain lundi ? demanda Mr. Fogg en regardant la jeune femme.

“那么我們就在明天,星期一,好嗎?”福克先生望著艾娥達夫人說。

評價該例句:好評差評指正

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

有些人邊看電視邊讀報紙。

評價該例句:好評差評指正

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人們不喜歡看電視劇時插播廣告。

評價該例句:好評差評指正

Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.

你的朋友們會奇怪地看著你笑著仰望天空。

評價該例句:好評差評指正

En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.

看著藍天,你可以盡情地去想象自己想做的事情。

評價該例句:好評差評指正

Flaubert tournant amis grands yeux bleus regardant fixement le visage de ce teint clair, admiré et écouté.

福樓拜轉動著藍色的大眼睛盯著朋友這張白晳的臉,十分欽佩地聽著。

評價該例句:好評差評指正

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

張福珍看著就扳起手指計算,并且小聲念叨。

評價該例句:好評差評指正

En regardant le processus d'application, nous notons que beaucoup reste encore à faire.

在我們審查執行情況進程的時候,我們注意到還有許多事情要做。

評價該例句:好評差評指正

En regardant vers l'avenir, l'éducation et les investissements accrus sont les éléments clefs.

所提出的條件是困難的和復雜的,但在我們展望未來時,教育和更多的投資是關鍵因素。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, en y regardant de plus près, on s'aper?oit que ces approches sont étroitement liées.

但經仔細觀察后便會發現兩者之間緊密相關。

評價該例句:好評差評指正

Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.

外面的景色,是多么的迷人, 太陽在俯視大地,小鳥在歌唱。

評價該例句:好評差評指正

Bah ! Elle se dit peut-être pareil en te regardant : "Mais à quoi elle pense celle-là ?"

噢!她可能也在一邊看你一邊想:“她在想什么呢?”

評價該例句:好評差評指正

Maintenant il est trop tard, dit Guillaume désespéré en regardant sa montre. Les pires malheurs vont nous arriver.

“現在太遲了”,Guillaume看了看手表,感到很絕望,“厄運將降臨到我們身上。”

評價該例句:好評差評指正

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次發言一開始曾描述我的祖先俯視其國家亂石遍地的景象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

On peut faire la même chose en regardant de c?té.

我們可以通過側視來做同樣的事情。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'environ une personne sur cinq éternue en regardant le soleil?

你知道約有五分之一的人在看太陽時打噴嚏嗎?

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.

當您在午夜時分看向東北方,就能發現英仙座。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et elle se croisait les bras en nous regardant et en frappant du pied.

她交叉雙臂望著我們,一面頓著腳。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Merci, Seamus, dit Harry en le regardant couvrir ses saucisses de ketchup.

“謝謝你,西莫。”哈利說,他看著西莫在往他的香腸上涂抹厚厚的番茄醬。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

J’ai appris ?a en regardant un documentaire sur la NASA.

我在NASA的一部紀錄片里面學到了這一招。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les cha?nes cablées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

盡管如此,我們還是以為,母上大人可以通過看電視放松身心。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Ils bavardent en regardant les flammes.

他們一邊聊天,一邊看著這火苗。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

On a essayé de retrouver la recette du Coca en regardant le comportement de la congélation après.

我們試著通過冷凍之后的表現來找出可口可樂的配方。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Et le courage manquera-t-il aussi ? ? dit le professeur en me regardant d’un ?il sévère. ?

“那末我們的勇氣也完了嗎?”教授嚴厲地看了我一下問道。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Enfant, dit madame Grandet en regardant sa fille.

“孩子!”葛朗臺太太望著女兒。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Quand j'étais au Japon, j'ai un ami qui tenait un restaurant de sushi. Simplement en regardant faire.

我在日本的時候有個朋友是開壽司店的,看起來挺容易做的。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Et au final, j'aime bien regarder directement le visage de la personne, plus qu'en regardant ses sapes.

最后,我喜歡直接看人的臉,而不是看他們的衣服。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Entendez-vous ! reprit-il avec son calme habituel, en les regardant, il faut tout détruire, ou la faim repoussera.

“你們明白嗎?”他以素常那種安詳的態度望著他倆說,“必須毀滅一切,要不然就還會產生饑餓。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Je restai comme pétrifié ; la regardant avec des yeux écarquillés.

我嚇呆了;睜大了眼睛看著她。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment cela ? demanda Valentine, en regardant avec terreur autour d’elle.

“你是什么意思?”瓦朗蒂娜說,驚恐地向四周望去。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Mary terminait de desservir la table, en le regardant faire.

瑪麗已經撤下了桌子上的餐具,看著菲利普刷盤子。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Excusez-le, Madame, dit alors la s?ur en regardant son frère.

“請原諒他,夫人。”姐姐立刻說,用眼睛瞅著弟弟。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Mais la petite bergère pleurait en regardant son bien-aimé le ramoneur.

不過小牧羊女望著她最心愛的瓷制的掃煙囪的人,哭了起來。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Apparemment, répliqua le directeur du séminaire, en le regardant avec humeur.

“那還用說,”神學院院長頂了他一句,生氣地看了看他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com