贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.

巨大的成功彌補了國內(nèi)市場的倒退。

評價該例句:好評差評指正

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

方言也各式各樣。有些逐漸消失了。

評價該例句:好評差評指正

On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.

我們可以看到近幾年來犯罪率的下降。

評價該例句:好評差評指正

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

評價該例句:好評差評指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

第二輪的巡回演唱會之后,她決定退出她演藝事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

隨著時間的推移您會理解他的態(tài)度的。

評價該例句:好評差評指正

La mortalité infantile est en net recul.

嬰兒和5歲以下兒童死亡率兩者均有明顯下降。

評價該例句:好評差評指正

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我認為,很明顯,我們遭到了挫折。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons accepter de reculs en la matière.

我們不能讓自己在這方面開倒車。

評價該例句:好評差評指正

Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.

在若干目標方面,情況居然惡化。

評價該例句:好評差評指正

Mais il ne faut pas permettre un tel recul.

但絕不能讓這種退步發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Ils entra?nent aussi souvent un net recul de ce droit.

這種費用實際上往往還會產(chǎn)生大倒退的作用。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut consolider les acquis, pour éviter tout recul.

我們需要鞏固我們的成果以避免倒退。

評價該例句:好評差評指正

Le Népal s'inquiète vivement du recul enregistré dans le désarmement.

尼泊爾對裁軍領(lǐng)域中的挫折深感關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Si cette tendance se poursuit, il y aura un recul démographique.

如果這種低生育率持續(xù)下去,將會導(dǎo)致人口的減少。

評價該例句:好評差評指正

Colonisation et développement ont fortement contribué au recul de leur condition.

殖民統(tǒng)治和社會發(fā)展是導(dǎo)致婦女地位下降的罪魁禍首。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, le bilan des deux dernières décennies suggère plut?t un recul.

不幸的是,過去20年的記錄顯示的恰恰相反。

評價該例句:好評差評指正

Ils entra?nent aussi souvent un net recul de?ce droit.

而且這些費用實際上極易回復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

La?politique concernant l'entrée des IED était en recul.

對外國直接投資進入實行的政策有所倒退。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.

大量數(shù)據(jù)表明,營養(yǎng)不良迅速減少。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Elles révélaient un recul de la maladie.

數(shù)字表明,鼠疫勢頭正在減弱。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

D’autres, en revanche, prévoient un ralentissement sinon un recul.

相反,其他一些人則預(yù)測會減慢甚至好轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Personne n’ose donner son interprétation. Joseph prend du recul.

沒人敢說出自己的解釋。Joseph 后退了一步。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Je n'ai pas de recul sur cette question.

我對這個問題沒有足夠的視角。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Alors on prend du recul. Et qu'est-ce qu'on fait ?

所以我們退一步。那我們該怎么做?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Wellington avait reculé. Il ne restait plus qu’à achever ce recul par un écrasement.

威靈頓已經(jīng)退卻。只須再加以壓迫,他便整個潰滅了。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很遠的地方,也難以將這副作品盡收眼底。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Il n’est pourtant pas s?r qu’un redressement de l’économie mène à un recul décisif du ch?mage.

然而,經(jīng)濟復(fù)蘇不一定會帶來失業(yè)情況的改善。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Prisca tu lui dis, que jusqu'à ton concours, elle se tienne un petit peu en recul.

普里斯卡,你告訴她,在你的比賽之前,她應(yīng)該少出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'où l'intérêt du recul en histoire !

這就是歷史背景下對問題進行反思的意義所在!

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,事后看來,這種批評是不公平的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry eut un mouvement de recul.

哈利慌忙后退。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si on prend un petit peu de recul, le comportement de San Martin est assez étrange vous me direz.

如果我們退后一步,你會告訴我,圣馬丁的行為很奇怪。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est effectivement là qu'il faut prendre un peu de recul.

這就是我們必須退一步考慮的地方。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Les herbes, je laisse de c?té, ?a n'a rien de recul à les herbes.

我會把這些草本植物放在一邊,這道菜與這些草本植物無關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.

招募者,他想要的是你的誠實和正直。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On assistait donc à un phénomène purement moral, comme si le recul de la peste se répercutait partout.

看來這純粹是一種精神現(xiàn)象,仿佛鼠疫的消退到處引起了回響。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Enfin, lorsqu'elle se fut cassé la voix, elle se tourna vers Harry qui eut un mouvement de recul.

韋斯萊夫人把嗓子都喊啞了,這才轉(zhuǎn)向哈利,哈利后退了兩步。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La conséquence de ?a, c'est qu'elle n'aura plus de recul sur sa propre situation, elle n'aura plus d'analyse de ?a.

其結(jié)果是,她將不再對自己的情況有任何客觀看法,她將不再可以對此進行分析。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans cette maison, c'était le seul être vivant qui n'avait pas un mouvement de recul en le voyant.

它是這所房子里惟一看見他不會退縮的生物。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com