贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ?a repart.

然后鼓起腮幫對(duì)著管子吹幾口氣,吐掉多余的汽油。。車子重又發(fā)動(dòng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoiles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

他把星星一顆顆吞進(jìn)去又吐出來(lái),再吞、再吐,樂(lè)此不疲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoidisney dolls giftles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

把星星一顆顆吞進(jìn)去,又吐出來(lái),再吞進(jìn)去,再吐出來(lái),樂(lè)此不疲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Avale, je te défends de recracher !

“吞下去,我不準(zhǔn)你吐出來(lái)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ensuite, les climatiseurs recrachent de l’air chaud.

其次,空調(diào)會(huì)排放熱空氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cependant le fils mordit la brioche, la recracha et brusquement se mit à pleurer.

這時(shí)兒子咬了口蛋糕,又吐出來(lái),忽然哭了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Derrière lui, Buck recracha quelques os de musaraigne sur l'oreiller.

在他身后,巴克比克吐了幾根雪貉骨頭在他的枕頭上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

La jeune femme recracha la boulette de papier dans sa main et soupira.

年輕女子把嘴里的紙團(tuán)吐了出來(lái),嘆了口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville, qui venait justement de manger une cuillerée de crème caramel, la recracha en s'étouffant à moitié.

納威剛咬了一口蛋奶餅干,一聽(tīng)這話就噎住了,把餅干吐了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Etape 4 attendez d'être recraché Cela a fonctionné pour notre ami Rainer Schimpf, alors pourquoi pas pour vous ?

等待被吐出來(lái)對(duì)我們的朋友也有效,萊納-辛普夫,那么為什么不適合您?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Donc si vous étiez capable de survivre assez longtemps, vous pourriez être recraché à ce moment là.

所以如果您能夠存活足夠長(zhǎng)的時(shí)間,可以在那個(gè)時(shí)候被吐出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《王子與公主》電影節(jié)選

Eh! Bin dites donc! Heureusement que je vous ai recraché.

還好我把你給吐出來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Des débris de l'impact de l'astéro?de seraient absorbés dans l'atmosphère puis recrachés, s'abattant sur les batiments et provoquant des incendies partout.

小行星撞擊產(chǎn)生的碎片會(huì)被吸收到大氣中,然后被拋出來(lái),砸到建筑物上,造成四處起火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Parce que votre survie dépend de l'endroit où on vous recrache.

因?yàn)槟愕纳嫒Q于被吐出來(lái)的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Il a immédiatement retenu son souffle jusqu'à ce que la baleine le recrache.

他立即屏住呼吸,直到鯨魚(yú)把他吐出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

Il recrache toute l’eau qu’il boit.

他把喝的水都吐了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Il a eu la chance d'être recraché avant d'être avalé.

他很幸運(yùn),在被吞下之前就被吐了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Pour ce dernier point, ils risquent malheureusement d'avoir été optimistes puisque l'humanité en recrache chaque année toujours plus dans l'atmosphère.

對(duì)于最后一點(diǎn),不幸的是,他們可能一直很樂(lè)觀,因?yàn)槿祟惷磕甓枷虼髿庵型鲁鲈絹?lái)越多的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Parce que si elles sont très faibles, très douces, elles vont recracher toute l'eau et ?a va faire un peu de la bouillie.

不要太用力,否則它們會(huì)出很多水,變得稀糊糊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Pour finir, il recracha toute l'eau contenue dans sa bouche et s'accroupit pour se faire vomir, mais rien ne sortit. Son visage avait viré au violet.

最后,他哇地一下把含在口中的水全部吐出來(lái),并蹲下來(lái)開(kāi)始嘔吐,并沒(méi)有吐出什么,臉卻憋成了紫色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年4月合集

Dans ce cas, les femmes machent la racine et la recrachent, la fermentation produit le fameux masato, l'unique breuvage disponible dans ces villages.

在這種情況下,婦女咀嚼根并將其吐出,發(fā)酵產(chǎn)生著名的masato,這是這些村莊唯一可用的飲料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Les bords de son assiette sont garnis des boulettes de viande grise qu'elle a recrachées.

她盤(pán)子的邊緣排列著她吐出來(lái)的灰色肉丸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Donc si la baleine pense à vous recracher à un niveau profond de sa nage, vous avez probablement plus de chances de survivre si vous restez à l'intérieur de son estomac.

因此,如果鯨魚(yú)在游動(dòng)中想把您吐到很深的地方,不如留在它的胃里,可能有更好的生存機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com