La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
必須充分重組和發展帝汶國家警察。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
對該機器人的內存分析使我們能夠重建其路線。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
該^ 喜歡中國網 還可以讓掃描儀重建三維圖像。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外還一再有跡象顯示,幫派可能正試圖進行改組。
Cette réunion a été la première réunion pleinement reconstituée depuis Monterrey.
這是蒙特雷之后首次召開的全面重組會議。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果該小組以后再次設立的話,還會調動適當資源。
Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.
幫助受災國重建緩沖儲備。
Le Groupe d'experts a été reconstitué pour une période de cinq mois.
還重新設立專家小組,為期5個月。
Il est donc temps de reconstituer tous les éléments de l'énigme.
現在應該著手把這些片塊拼起來。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
該評估小組繼續視需要增加和重新改組其成員結構。
Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
他1946年,回到法國,試圖重建戰前超現實主義團體 。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
請按順序重組這些句子。在答卷上勾出您的答案。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶然需要補充這種儲備金。
Cependant, peu de Somaliens pauvres ont les moyens de reconstituer durablement leurs moyens de subsistance.
但是,很少脆弱的索馬里人能夠持續地重建他們的生計。
La police et l'armée afghanes ont été reconstituées et sont développées à titre prioritaire.
已重建了阿富汗警察和軍隊,并作為優先事項予以建設。
Au terme des vérifications d'usage, l'acte civil reconstitué du réfugié est transmis au ministère.
根據慣常核對,避難者重新設立的民事行為應轉交給外交部。
Les enfants aiment reconstituer un puzzle.
孩子們喜歡玩拼圖。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
這些基金在滾動的基礎上補充資金。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了這些鑄造間。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必須重組,工作也要重新安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
C'est plein de morceaux de poulet reconstitués.
它充滿了形狀有所改變的雞肉塊。
C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.
這是地下室的一個房間,應該重建密特拉出生的原始洞穴。
Et là?on a fait une sorte de streusel, un biscuit?un?peu reconstitué.
然后,我們制作了一種糖粉奶油細末,它是一種新的餅干。
Regardez, je vous ai amené une armée gauloise reconstituée, plus précisément une épée gauloise.
看,我給您帶來了一件重造的高盧兵器,一把高盧劍。
Les deux couvents de la ville commencèrent à se reconstituer et la vie commune put reprendre.
市里的兩座修道院重新組建起來,又可以恢復集體生活了。
La travailler, la fa?onner, la sculpter jusqu'à reconstituer les formes et les volumes du modèle dessiné.
調整、造型、雕琢以重體現繪稿中的形狀和豐盈造型。
Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.
牙釉質一旦毀壞將不能重新合成。
Sauf que Désintox a pu reconstituer la scène.
只有Desintox能夠重建現場。
Quant aux phares ils n'existent que dans un simulateur qui reconstitue la lumière des phares sur l'écran.
至于車頭燈,他們只是存在于模擬器,它重新構成了熒光屏上的燈光。
Du coup, lorsque la Compagnie des Mousquetaires est reconstituée en 1657, il en prend tout naturellement la tête.
因此,當1657年火槍手公司重組時,他自然就占據了主導地位。
Les données recueillies sont ensuite analysées par un ordinateur qui reconstitue ces images en différents tons de gris.
收集到的數據會被電腦分析,電腦會將這些圖像重建成不同的灰度。
J'ai fait des pommes de terre reconstituées avec du fromage à tartiflette, un r?ti de boeuf, mais froid.
我用塔氏奶酪燉了土豆,烤牛肉,但是是冷的。
Quand nous dormons, notre organisme reconstitue son stock d'énergie.
當我們睡覺時,我們的身體會補充其能量儲存。
Au-dessus, un plafond magique reconstituait le ciel illuminé d'étoiles.
天花板上群星璀璨,這天花板是被施了魔法的,永遠能夠反映出外面的天空。
Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.
隨后科爾特斯決定重組軍隊以圍攻特諾奇蒂特蘭。
Les feuilles mortes vont tomber et le feuillage va se reconstituer.
葉子死了會掉下來且葉子會重組。
Quelles autres stratégies ou comportements utilises-tu pour reconstituer tes niveaux de motivation?
你還用哪些策略或行為來重拾動力?
Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.
他們可以在重建的3D環境中模擬外科手術。
Une fois le puzzle reconstitué, la vérité appara?t sous un nouveau jour.
串對了,真相就出來了。
Il faut qu'on aille demander la permission de reconstituer l'équipe !
“我們得去請求重組格蘭芬多球隊!”
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋