Toutefois, il sera nécessaire pendant cette période de remplacer les vieux répéteurs VHF.
但是,在本預(yù)算期,仍然需要更換已經(jīng)老化的前特派團(tuán)使用的甚高頻中繼器。
L'Organisation équipera les charges utiles de sa prochaine génération de satellites de communication géostationnaire Insat-3A et Insat-3D, des répéteurs exclusifs pour les opérations de recherche et de sauvetage.
該組織將為印度衛(wèi)星3A號和印度衛(wèi)星3D號等其下一代地球靜止軌道通信衛(wèi)星的有效載荷配備專用轉(zhuǎn)發(fā)器,供搜索救援活動之用。
L'assistance technique concerne notamment l'achat et l'installation de matériel, la mise à disposition de bandes de fréquences, l'établissement de liaisons entre les différents sites, ainsi que la maintenance des répéteurs.
建立廣播系統(tǒng)的技術(shù)援助包括獲取和安裝設(shè)備,提供廣播頻帶寬度,連接各類廣播站,維持和支持轉(zhuǎn)發(fā)臺。
Pour y parvenir, chaque satellite serait équipé d'un répéteur capable de transférer les signaux de détresse des émetteurs au centre de coordination des opérations de sauvetage, qui déclencherait alors les opérations.
為實(shí)現(xiàn)此目的,每顆衛(wèi)星將配備一個(gè)能夠?qū)碜杂脩舭l(fā)射機(jī)的遇險(xiǎn)信號轉(zhuǎn)給救援協(xié)調(diào)中心的轉(zhuǎn)發(fā)器,然后由救援協(xié)調(diào)中心啟動救援行動。
L'installation de stations de répéteurs et de sites de retransmission devrait revêtir un caractère prioritaire pour faire en sorte que les observateurs militaires puissent communiquer avec les contingents armés dans leur secteur.
應(yīng)把轉(zhuǎn)發(fā)臺和轉(zhuǎn)播點(diǎn)的建設(shè)作為當(dāng)務(wù)之急,確保軍事觀察員隊(duì)部能夠處于其任務(wù)區(qū)武裝特遣隊(duì)通訊范圍之內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com