贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le nom et les pièces d'identité des membres responsables de l'équipage ont été référencés et conservés dans les archives du Groupe.

負責機組人員的姓名和身份已收入專家組檔案備查。

評價該例句:好評差評指正

Ils pouvaient être complétés par des informations de base référencées sur chaque pays -? situation géographique, taille, population, PIB par habitant, éducation, santé, etc.

另外,還可提供可隨時跟蹤的一國的情況、地理位置、規模、人口、人均國內生產總值、教育、衛生以及其他因素的基本材料。

評價該例句:好評差評指正

Il existe des différences régionales notables dans la proportion des pays qui rapportent la mise en ?uvre des mesures référencées dans la sous-section correspondante du questionnaire biennal.

各區域在執行兩年期報告調查表中關于減少吸毒對健康和社會的不良影響干預措施的章節中所談到的各項措施方面存在顯著差別。

評價該例句:好評差評指正

Quatre documents de travail n'étaient pas référencés, cinq ne comportaient pas de renvois et neuf n'avaient pas été visés par leurs auteurs.

工作文件中有4份沒有編列索引,5份沒有編列互見索引,另有9份工作文件沒有審查過的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Attention je ne vends pas le mac book mais seulement une liste de revendeurs référencée par mes soins vous permettant d’acquérir peut être cet ordinateur a un prix plus intéressant.

他說 注意, 我不賣手提式蘋果電腦。我只是提供一個我自己收集的賣家的名單。用這個單子,你也許可以找到一家價格便宜的賣家。

評價該例句:好評差評指正

Les autres agrégats possibles définis dans d'autres parties, telles que le Compte satellite du tourisme, devraient être notés et référencés d'une manière appropriée dans le manuel de la CITI.

在其他框架中定義的備用總集例如旅游業附屬帳戶,應當加以提及,并在國際標準工業分類手冊中適當地援引。

評價該例句:好評差評指正

Les fournisseurs paient un droit d'entrée pour que leurs produits soient référencés, c'est-à-dire placés sur les rayons des magasins des distributeurs.

供應商為放置在商店貨架上的產品得向分銷商支付箱位費。

評價該例句:好評差評指正

De plus, la dépréciation du dollar - monnaie dans laquelle les produits de base sont référencés - a fait que leurs prix ont paru encore plus élevés qu'ils ne l'étaient réellement.

此外,美元貶值——商品價格報價的貨幣——使價格比實際的價格要高。

評價該例句:好評差評指正

Il dispose de diverses bases de données sur les statistiques et les indicateurs, qui sont normalisées au niveau des municipalités et référencées auprès de l'Institut national de statistique géographique et informatique.

協調局有關于統計資料和指標的各種數據庫;并在市級加以標準化和由國家地理統計和信息研究所附加參考資料。

評價該例句:好評差評指正

On compte déjà plus de 1?450 membres dans 10 communautés spécialisées, près de 2?000 documents référencés et environ 700 échanges de bonnes pratiques, directs et encadrés (sous la forme de questions-réponses).

其成員總數已經超過1 450名工作人員,涵蓋10個專家社群,有近2 000份圖書館文件,以及通過查詢和答復進行的差不多700次直接和間接良好做法交流。

評價該例句:好評差評指正

En annexe à ce rapport, on trouvera le rapport technique de référence détaillé (c'est-à-dire le rapport scientifique entièrement référencé) intitulé ??Technical Background Report to the Global Atmospheric Mercury Assessment?? sur lequel le rapport analytique se base.

簡要報告附有詳細的技術背景報告(全文引用的科學報告),“全球大氣汞評估技術背景報告”是該簡要報告的基礎。

評價該例句:好評差評指正

Pour en faciliter l'examen et attester que le contr?le d'audit a été effectué, les documents de travail doivent être référencés et munis de renvois, et signés (ou paraphés) et datés par la personne ayant réalisé la vérification et par son superviseur.

為了便利監督審查和文件審計監督,應給這些工作文件編列索引和互見索引,并由進行檢查的人員以及審計主管簽署或草簽和注明簽署日期。

評價該例句:好評差評指正

Le changement le plus radical intervient dans la cha?ne de traitement des documents où, grace à l'ajustement de l'ordre des opérations, les documents seront bien référencés et édités avant de parvenir aux traducteurs.

最劇烈的步驟是在文件處理鏈上采取的,調整了文件處理的前后順序,以確保文件到筆譯人員手上之前已經做好參考索引和編輯。

評價該例句:好評差評指正

On a également mis en place un système de fiches de contr?le pour la documentation, en vertu duquel les responsables de mission et les chefs de section sont notamment tenus de certifier que les documents de travail ont été établis, examinés, indexés et référencés.

此外還推行報告核準表,這連同其他措施,要求主管審計員和科室主管核證各工作文件已完成、并已審核、做成索引和交叉索引。

評價該例句:好評差評指正

Une fois que la matière a été organisée sous forme de tableau (voir l'annexe I au présent rapport) et référencée d'après le document-source original, les propositions faisant double emploi ont été éliminées (bien que les références originales à toutes les sources soient retenues) et les propositions similaires fusionnées.

經對各項相關材料進行整理歸納并以表格形式列出 (見本報告附件一)、同時與各項相關的原始資料來源文件進行參照后,消除了那些彼此相互重復的提議(但同時保留了對所有來源文件的指述),并對那些內容相類似的提議進行了歸納合并處理。

評價該例句:好評差評指正

La vérification de la signature numérique consiste à vérifier cette dernière par rapport au message initial et à une clef publique donnée, et à déterminer de cette fa?on si elle a été créée pour ce même message à l'aide de la clef privée correspondant à la clef publique référencée.

數字簽字的核查是通過參照原有電文和某一給定公用鑰匙對數字簽字進行檢查的過程,從而判定是否利用了與被參照的公用鑰匙相對應的私人鑰匙為該原有電文創建了數字簽字。

評價該例句:好評差評指正

La vérification de la signature numérique consiste à vérifier la signature numérique par rapport au message initial et à une clef publique donnée, et à déterminer de cette fa?on si la signature numérique a été créée pour ce même message à l'aide de la clef privée correspondant à la clef publique référencée.

數字簽字的核查是通過參照原有電文和某一給定公用鑰匙對數字簽字進行檢查的過程,從而判定是否利用了與被參照的公用鑰匙相對應的私人鑰匙為該原有電文創建了數字簽字。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Ces produits sont référencés depuis à peine deux semaines dans cet établissement.

這些產品在該機構僅上市了兩周。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pas facile de choisir parmi les 74 000 référencés en France.

在法國引用的 74,000 個中進行選擇并不容易。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Tout est bien référencé. Chaque produit a une adresse.

一切都很好參考。每個產品都有一個地址。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La polémique est apparue après l'autorisation de la construction d'un magasin de bricolage sur un site référencé comme archéologique.

爭議是在一個被稱為考古遺址的 DIY 商店獲得批準后產生的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils nous ont garanti du volume, puisqu'on a référencé une nouvelle boisson, notre nouveauté 2023, dans l'ensemble des enseignes.

他們保證了我們的銷量,因為我們在所有品牌中都提到了一種新飲料,即我們 2023 年的新奇產品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il ne sera pas bloqué, mais vous saurez qu'il est référencé comme site malveillant.

它不會被阻止,但您會知道它被列為惡意站點。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

?a nous permet d'être mieux référencé.

它使我們能夠更好地被引用。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Mais dans un document de la branche jeunesse du Rassemblement national, L'OPINION raconte que Pierre-Romain Thionnet a référencé 63 ouvrages à destination de ses cadres et de ses militants.

但《L'OPINION》在全國集會青年分支的一份文件中表示,皮埃爾-羅曼·蒂永內 (Pierre-Romain Thionnet) 為他的高管和活動人士引用了 63 件作品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si on l'a déjà référencé et que le pirate en a déjà créé de nouveaux qui ne sont pas connus, c'est une course qui peut être perdue d'avance.

如果它已經被引用并且黑客已經創建了新的不為人知的,那么這是一場可以提前輸掉的比賽。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Ce n'était pas bien référencé et mon site permet de tout référencer de manière hyper simplifiée et hyper rapide.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com