Les dipl?més ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
畢業生們都有一個憂愁:找一份令自己滿意的工作。
Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.
它把人作為關注中心。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他最大的憂愁就是要找迷路了的女兒。
Les actes de violence suscitent notre préoccupation.
我們對暴力事件感到關切。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海洋國家也分享這樣關切。
Leur sécurité doit être une préoccupation majeure.
他們的安全應當成為核心。
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
這始終應該是最為重要的。
Nous ne pouvons ignorer ces préoccupations légitimes.
我們不能忽視有根據的關注。
Toutefois, cette perspective suscite de nouvelles préoccupations.
但是,這樣的可能性引起人們新的關注。
La CIJ a exprimé les mêmes préoccupations.
同樣地,國際法學家委員會對此也表達了相同的關注。
Certaines délégations ont exprimé des préoccupations analogues.
一些代表團表示了類似的關注。
Ma délégation comprend les préoccupations des états-Unis.
我國代表團理解美國的關注。
La Stratégie aborde les préoccupations des femmes.
《戰略》涉及到婦女關注事項。
Le Comité réitère ici ces préoccupations et recommandations.
本文件再次重申了這些關注和建議。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我們對此表示最深切的關注。
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
這是加拿大繼續擔心的問題。
L'aide liée est une autre préoccupation majeure.
附帶條件的援助是令人關切的另一個重大問題。
La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.
代表團將轉達委員會的關切。
Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.
因此,我們必須化解它們的關切。
Le rapport initial a répondu à cette préoccupation.
初次報告已經就這個令人關注的問題作了答復。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.
是老鼠咯出的血又勾起了他的心事。
C'est plus du tout les mêmes préoccupations.
不再是同樣的擔憂。
Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.
他腦子里有更加迫切的事情需要考慮呢。
La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.
我們對質量—向都很負責任的。請放心。
Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.
另一個潮流特別表明了戰前的擔憂。
Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.
事故發生后,重新開始行走通常是患者的主要關注點。
J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.
我已經聽到了你們的信息、你們的擔憂,我不會忽視它們。
Ce sacré so?lard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.
她心里總是惦記著這醉漢;一種隱約的恐懼感與想知道他舉動的愿望交織在一起。
Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.
然而,我們必須表示我們對于這頭成問題的鷹頭馬身有翼獸的關注。
Lorsqu'une personne ne t'écoute ou n'écoute tes préoccupations, tu peux te sentir très seul.
當有人不聽你說話或不聽你的憂慮時,你會感到非常孤獨。
Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.
星期日早晨醒來,我不象往常那樣必須準備馬上出發了。
Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégats ultimes du capitalisme.
借環境問題之名,為資本主義世界最后的腐朽沒落尋找托辭。
Nous devons placer l'océan au c?ur de nos préoccupations quotidiennes.
我們必須把海洋放在我們日常關注的核心位置。
Ne nous écartons pas de nos préoccupations.
“不要扯遠了。
Toute allusion à ce ? vieux scélérat de G. ? le faisait tomber dans une préoccupation singulière.
任何言詞,只要影射到“G.老賊”,他就必然會陷入一種異樣不安的狀態中。
Il avait une autre préoccupation encore : s’instruire ; ce qu’il appelait aussi se délivrer.
教育自己,他說這也是拯救自己。
L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.
消費者關注的問題之一是食物的脂肪含量。
à cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égo?ste.
除了虛榮心方面的考慮,這時的達達尼昂,還有一種不那么自私的憂慮不安。
Puis, remarquant la préoccupation où il retombait, silencieux, assombri, elle fut reprise de peur.
后來,她看出他滿腹心事,神情憂郁,一言不發,就又害怕起來。
Vous attachez une place importance aux préoccupations des autres, et souhaitez leur apporter de l'aide et les accompagner.
你們重視他人的擔憂,愿意幫助和陪伴他們。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋