Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一課的內容對學生們提問。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
這部作品對前幾部作了毫無必要的重復。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
這一章和前一章不太銜接。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型號會淘汰前一種型號。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小說筆調和以前不同。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他們不能應付這項前所未有的挑戰。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上個星期去了北京。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
該標準被定位于取代前兩種標準。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
將會有一股史無前例的熱浪。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他掙到了以前工資的兩倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他參加過本項目的前幾次選拔。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
這是與上一個問題不同的另外一個問題。
Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?
您是否參加過本項目的選拔?
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我們聽說上個世紀的時分還沒有這種產品。
Mon sixième point découle directement du précédent.
緊接下來便是我要談的第六點。
Gaza conna?t une crise humanitaire sans précédent.
加沙正面臨前所未有的人道主義危機。
Une telle décision pourrait créer un précédent.
這種修正案將構成一個先例。
Ces actes créent un précédent extrêmement dangereux.
這構成了一個極端危險的先例。
Tout cela est sans précédent en Afghanistan.
這在阿富汗是前所未有的。
Cette réclamation est liée à la précédente.
這一索賠涉及上文第140至141段所述的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ce phénomène ne s’oppose pas au précédent.
這個現象與前一個現象并不對立。
Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?
那么,這2種期刊能和上述3種期刊相比嗎?
Ce point vient directement faire le parallèle avec les deux précédents.
這一不同就和前面兩點是類似的。
La lettre de Sirius était presque aussi brève que la précédente.
小天狼星的信幾乎和上一封一樣短。
Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.
他們希望新國王比前任國王更加明智。
Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.
每一種方法都必須使用前一種方法進行微調和校準。
Sans doute, et je me souvins d’un précédent de nature à nous effrayer.
不錯,我回憶到過去的一件使我們害怕的事。
Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.
也有一些人認為,本次的疫情并不會像之前那么嚴重。
Je me souvins d'un précédent de nature à nous effrayer.
我回憶到過去的一件使我們害怕的事。
Pik fait appel à ses connaissances précédentes.
小藍要利用他之前的認知。
Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.
所以你可以重新回顧一下之前的那三個例子。
Je me charge d'annuler la prestation précédente.
我來取消之前的繳費。
Je suis moins enthousiaste que l'épreuve précédente.
我沒有上一場比賽那么興奮。
Vous m'avez changé de chambre hier, et ma nouvelle chambre est plus bruyante que la précédente.
昨天您給我換了房間,新房間比以前那個噪音大多了。
Et ?a marche si on reprend les exemples précédents.
如果我們再來看前面的例子,也是可以的。
Oui, monsieur, vous avez le numéro du précédent locataire?
好的,先生,您有先前房客的號碼嗎?
Dans les années précédentes, c'était pas terrible du tout.
過去幾年的采樣結果并不好。
Ses précédents voyages ne l'avaient pas effrayée.
他先前出門并沒有讓她感到害怕。
Rappelez-vous, sur une précédente vidéo, vous faites la même.
請記住,在以前的視頻中,你已經做過了這個面團。
Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.
比去年冬天還要低。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋