On est en train de développer le satellite Coronas-Photon, qui étudiera l'activité solaire.
目前正在涉及一個用于監(jiān)測太陽活動的Coronas-Foton號衛(wèi)星。
L'Agence de l'énergie nucléaire et des technologies de pointe n'a pas pu acheter deux supports pour chambre de type Farmer destinés au Laboratoire secondaire d'étalonnage dosimétrique (LSCD) du Centre de protection et d'hygiène contre les radiations (CPHR), qui assure l'étalonnage des systèmes dosimétriques servant au contr?le de la qualité des faisceaux extérieurs de photons et d'électrons en vue du traitement des cancéreux dans le cadre du système national de santé.
核能和先進技術(shù)署無法購買輻射防護和衛(wèi)生中心的次級劑量測定實驗室(LSCD)用于劑量測定系統(tǒng)的農(nóng)用型攝象機罩,該罩是為了古巴國家保健系統(tǒng)治療癌癥患者的外部光子和電子束質(zhì)量控制。
Une attention particulière a été accordée à la mise en ?uvre de certains projets (Ground Launch, Dniepr, le segment russe de la Station spatiale internationale ISS, Coronas-Photon et Radioastron), et de mesures prises pour préparer des expériences hautement prioritaires sur le segment russe de la Station spatiale internationale, conformément au programme ukraino-russe de recherche scientifique et d'expériences technologiques conjointes à bord du segment russe de la Station spatiale internationale, qui a été signé par l'Agence spatiale ukrainienne, l'Agence spatiale russe (Roskosmos) et les académies des sciences d'Ukraine et de Russie.
烏克蘭國家空間局、俄羅斯聯(lián)邦空間局、烏克蘭和俄羅斯科學(xué)院簽署了烏克蘭-俄羅斯關(guān)于星載空間站俄羅斯艙段的長期科研和技術(shù)試驗計劃,目前已按計劃對“地面發(fā)射”、“第涅伯”、RS、ISS、“日冕-光量子”和“射電天文”項目的實施情況給予特別關(guān)注,同時著重采取措施,為國際空間站俄羅斯艙段的優(yōu)先試驗項目做準備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com