贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

我們怎么解釋大氣污染的存在?

評價該例句:好評差評指正

Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.

總有那么一天,太陽會被向日葵的不離不棄、所感動 用法語怎么說|?

評價該例句:好評差評指正

Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

請解釋為什么北京在努力后,這種大氣污染依舊存在?

評價該例句:好評差評指正

Le Sommet a déploré la persistance des violations du cessez-le-feu.

關(guān)于違反停火事件,首腦會議感到遺憾的是,違反停火事件仍繼續(xù)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Cette préférence contribue-t-elle à la persistance des stéréotypes?

這種優(yōu)待是否導(dǎo)致了陳規(guī)定型觀念頑固不化?

評價該例句:好評差評指正

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香氣圓潤、持久,而平衡。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité demeure toutefois préoccupé par la persistance de ce problème.

然而,委員會對持續(xù)存在的這一問題仍感關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

La criminalité reste faible, malgré la persistance de la petite délinquance.

犯罪率持續(xù)維持在相對較低的水平,不過繼續(xù)報告有輕微犯罪發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Il s'inquiète toutefois de la persistance de la discrimination raciale.

但是委員會關(guān)注的是,種族歧視仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

On ne doit plus tolérer la persistance des terribles conditions actuelles.

我們再也不能容許目前這種災(zāi)難性的狀況繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité constate également la persistance de cas de détention arbitraire.

委員會還注意到任意拘留情況持續(xù)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Nous regrettons la persistance des modèles de pensée d'un autre temps.

我們感到遺憾的是,舊的思維方式繼續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

較高的有機物含量似乎極大地增加了持久性。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委員會還關(guān)切持續(xù)存在的強迫婚姻和早婚現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.

委員會對于教科書中持續(xù)存在的定型觀念也感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport appelle l'attention sur la persistance des mariages précoces ou forcés.

報告提請注意仍然存在早婚和逼婚的情況。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, le Comité demeure préoccupé par?la persistance de ce problème grave.

但是,委員會仍然關(guān)注這一嚴重罪行的繼續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a noté la persistance des problèmes économiques que connaissait le Tadjikistan.

委員會注意到塔吉克斯坦繼續(xù)面對經(jīng)濟困難。

評價該例句:好評差評指正

Un autre aspect du cycle du sous-développement est la persistance de la pauvreté.

發(fā)展不足的普遍循環(huán)另一個內(nèi)容是持續(xù)貧窮的存在。

評價該例句:好評差評指正

Il demeure préoccupé, toutefois, par la persistance de la pauvreté parmi les femmes.

但是,委員會依然感到關(guān)切的是,婦女貧困問題依然存在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce phénomène bien connu porte un nom : la persistance rétinienne.

這個眾所周知的現(xiàn)象有一個名字:正片后像。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cependant, la différence entre ces changements et une maladie mentale à part entière est la persistance.

然而,這些變化與完全精神疾病的區(qū)別在于持久性。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

La première, on vient de la voir : c'est la persistance.

第一,我們剛剛看到過,那就是毅力。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.

有個寓言我很喜歡,因為它是毅力的象征,那就是《橡樹和蘆葦》。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est un beau message de persistance hein.

這啟示我們要堅持不懈。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.

黎明和復(fù)活是同義詞,光明的重現(xiàn)和“我”的延續(xù)相同。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

–Vous savez que je ne l'ai jamais approuvé, dit Utterson, poursuivant son idée avec une persistance impitoyable.

“你是知道的,我一直反對你立下那份遺囑。”厄提斯沒有轉(zhuǎn)移話題,繼續(xù)說著。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dans son tableau ? La persistance de la mémoire ? , des montres molles dégoulinent comme des camemberts.

在他的畫作《記憶的持久性》中,柔軟的手表像卡門貝干酪一樣向下滴落。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Pendant les premiers jours de janvier, le froid s'installa avec une persistance inusitée et sembla cristalliser au-dessus de la ville.

元月初那幾天,嚴寒以不尋常的態(tài)勢持續(xù)下去,而且仿佛在城市上空凝結(jié)起來了。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, j'admire son abnégation, sa persistance.

所以我欽佩他的自我犧牲,他的堅持。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

En raison, dit-il, de la " persistance du niveau élevé de la menace terroriste" .

他說,由于“持續(xù)存在高水平的恐怖主義威脅”。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

La persistance, c'est une vraie clé.

堅持是一個真正的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Toutes les grandes réussites sont axées sur la persistance et sur le fait de persévérer, de ne pas s'arrêter au premier échec.

一切偉大的成就都來自堅持,第一次失敗時不放棄。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, comme Porthos avait trouvé le premier son idée, et comme il l’avait poursuivie avec persistance, il fut le premier à agir.

波托斯是頭一個產(chǎn)生主意的,就抓住這個主意不放,所以他頭一個采取了行動。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Mais il y a peut-être des réflexions à avoir sur les corridors écologiques à mettre en place pour faciliter la persistance de cette espèce.

然而,我們可能需要思考一下是否需要建立生態(tài)廊道來維持該物種的存在。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et si pour l'instant, les volcans? de l'Eifel restent assoupis, certains phénomènes géologiques?de la région confirment la persistance d'une activité souterraine.

如果目前,埃菲爾的火山仍然處于休眠狀態(tài),該地區(qū)的某些地質(zhì)現(xiàn)象證實了地下活動的持續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

En clair : l’élève France peut mieux faire car tout n’est pas rose selon le gendarme de l’atome qui indique la persistance d’incidents.

學(xué)生法國可以做得更好,因為根據(jù)原子憲兵表明事件是持續(xù)存在的,并非所有的一切都是美好的。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Donc, il y a une idée vraiment de persistance de quelque chose ou d'avoir quelque qui continue.

chose所以,encore含有一層某事持續(xù)、繼續(xù)發(fā)生的含義。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Juan Carlos ne doit sa persistance sur le tr?ne qu'à l'indulgence des Espagnols qui lui savent gré d'avoir accompagné la démocratie renaissante.

胡安·卡洛斯在王位上的堅持只歸功于西班牙人的放縱,他們感謝他陪伴了復(fù)興的民主。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est pour montrer un petit peu la persistance et la volonté de résister aux challenges du quotidien et aux choses que la vie nous réserve.

這稍微顯示了我們迎接日常挑戰(zhàn)以及生活賜予我們東西的堅韌和意志。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com