Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?
對于火炬傳遞過程中發生的暴力事件您有何反應?
De son c?té, Moscou dénonce un crime de guerre perpétré par l'armée ukrainienne.
就莫斯科而言,它譴責烏克蘭軍隊犯下的戰爭罪行。
C'est la première fois qu'une attaque de l'intérieur est perpétrée par une femme.
這是第一次由婦女從內部發動攻擊。
Des attaques sont perpétrées toutes les semaines.
- 攻擊每周都會發生。
Au Mali une nouvelle attaque meurtrière a été perpétrée dans le centre du pays, à Ogossagou.
在馬里,在該國中部的奧戈薩古發生了一起新的致命襲擊。
La France se dit " horrifiée" par les massacres perpétrés en République démocratique du Congo.
法國表示,它對剛果民主共和國發生的大屠殺感到“震驚”。
C’est l'attentat le plus sanglant jamais perpétré contre cette minorité dans ce pays musulman.
這是這個穆斯林國家對這一少數民族犯下的最血腥的襲擊。
Un dernier mot particulier est lié à celui d'attentat, c'est le verbe perpétrer.
最后一個特定的詞與攻擊相關,它是動詞“perpetrate”。
Au?Mali, le bilan humain du massacre perpétré samedi dans deux villages peuls s’est s’alourdit.
在馬里,星期六在兩個Peuhl村莊發生的大屠殺造成的人員傷亡人數有所增加。
AD : Au lendemain d'une attaque meurtrière perpétrée par un Palestinien, c'était à Tel-Aviv.
AD:在一名巴勒斯坦人發動兇殘襲擊的第二天,發生在特拉維夫。
On le sait, c’est il y a juste un an que se perpétraient les assassinats contre Charlie Hebdo.
我們知道,就在一年前,對《查理周刊》的暗殺才發生。
Malheureusement la triste habitude, qui consiste à intervenir trop tard, pour empêcher le pire, s'est perpétrée en réalité.
不幸的是,干預太晚以防止最壞情況的可悲習慣實際上已經發生了。
Mais aujourd'hui le groupe Boko Haram, suspecté d'avoir perpétré cette attaque, aurait frappé dans le nord-est du pays.
但今天,被懷疑犯下這次襲擊的博科圣地組織將在該國東北部發動襲擊。
Une nouvelle tuerie perpétrée par les hommes du Hamas.
- 哈馬斯人員實施了新的殺戮。
Il est en revanche le premier pape à rencontrer des victimes de violences sexuelles perpétrées par des hommes d'Eglise.
- 另一方面,他是第一位會見教會男性性暴力受害者的教皇。
Attaque perpétrée en mai dans le nord du Togo au cours de laquelle huit soldats togolais sont morts.
可能在多哥北部發動襲擊,造成八名多哥士兵死亡。
Le dernier suspect vivant de l'attaque perpétrée contre le marathon de Boston, est hospitalisé dans un état grave.
波士頓馬拉松襲擊事件的最后一名活著的嫌疑人因病情嚴重而住院。
Les Kurdes sont derrière l'attentat perpétré récemment en plein coeur d'Istanbul, un attentat à l'origine de sa colère aujourd'hui.
庫爾德人是最近在伊斯坦布爾市中心發動的襲擊的幕后黑手,這次襲擊是他今天憤怒的根源。
En cause : de nouvelles révélations d'abus sexuels aux états-Unis, perpétrés, commis par des prêtres sur des enfants.
爭議點:美國對兒童實施性虐待的新揭露。
A.-S.Lapix: L'Ouganda est en deuil après le massacre perpétré dans la nuit de vendredi à samedi contre des lycéens.
- A.-S.Lapix:烏干達在周五至周六夜間針對高中生的屠殺事件后表示哀悼。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋