Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鯊魚具有胎生的特點。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺與眾不同的是這些螺旋形的廊柱。
Il a demandé que chaque cas soit examiné selon ses particularités.
他要求人們就事情本身的是非曲直來審議每一種情況。
Pour être efficaces, les interventions doivent tenir compte de ces particularités.
必須在確認這些差異的基礎上,有效解決暴力和不安全的問題。
D'autres mesures visent à tenir compte de certaines particularités locales.
另外還有針對地方具體情況的措施,例如關于在美國住院的問題,協會用中間機構或同一中間機構所定的網絡,以便議價。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法的目的是與國家法律和行政體系的特性相適應。
Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.
和解進程必須考慮到每一情況的特殊性。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同時,它們還考慮到各個地方和不同區域的特性。
Ils tiennent compte des particularités locales et nationales et des diverses situations.
這些方案考慮到當地和國家的特殊性以及不同情形。
Il est essentiel de prendre en compte les particularités de chaque état.
有必要考慮到每一個國家的具體特點。
Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.
每種技術有其自己的特性,由其所用的物理原理所確定。
Il convient tout d'abord de tenir compte des particularités de chaque acte.
在前一種情況中,人們必須考慮到這些行為中每一項行為的具體情況。
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它特殊的地方在于它是用其他動物的殼來保護自己。
Nous sommes également conscients que nos problèmes concernant la sécurité ont leurs propres particularités.
我們還認識到,我們在安全方面的問題有其本身的特點。
La planification conjointe avec des ONG constitue également une particularité importante de ces efforts.
與非政府組織的聯合規劃也是這些工作的一個重要特點。
Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.
共和國內的貧窮有取決于居住地的表現特點。
Il faut également prendre en considération les particularités culturelles et religieuses et les coutumes locales.
還應當考慮到當地的文化特點、宗教特點以及風俗。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫無疑問,這種做法必須是靈活的,并適應每個局勢的特定情況。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,將根據文化和社會可接受程度宣傳生態環境衛生。
Les secteurs de l'électricité et du gaz naturel présentent certaines particularités en matière de concurrence.
電力和天然氣產業自身的一些特點使得競爭問題特別重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Chaque ?le a ses particularités culturelles et historiques.
每個島嶼都有自己的文化和歷史特點。
Et cette paraffine a la particularité d'être hydrophobe.
而這種石蠟具有疏水性的特殊性。
Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.
每種新聞媒體(手段) 都有其特征,而記者則應能夠適應它們。
Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.
一些微藻類和細菌在光合作用期間有一個獨特的特征。
Peu à peu, tu commences à comprendre et à apprécier ses particularités.
漸漸地,你開始理解并欣賞他的特別之處。
Importer de californiens ses pieds avaient la particularité d'être très noirs.
從加利福尼亞進口的這些葡萄樹非常黑。
Il savait assez de grec pour jouir des particularités du texte qu’il possédait.
他對希臘文有相當研究,因此能品味這本藏書的特點。
Oui, en fait il y a plein d'autres particularités qu'il faut savoir !
是的還有很多特殊用法需要去掌握!
Elle a d'ailleurs la particularité de n'avoir aucune route qui mène jusqu'à elle.
它有一個特殊性,就是沒有路通向它。
Il y a d'ailleurs une particularité dans ce pays.
這個國家也有特殊之處。
Et ce retour des années 2000 a une dernière particularité : une esthétique du kitsch.
2000年代的回歸還有最后一個特點:千禧風。
Et cette particularité fait de vous des triangles.
這一特征使你們成為三角形。
C'est une petite épicerie particularité de la banane.
有股香蕉特殊的香味。
Profitons des Serres du Muséum pour comprendre les particularités qui leur permettent de survivre dans peu de lumière.
讓我們利用博物館的溫室來了解讓它們在不足的光線下生存的特殊性。
D’autres particularités se présentaient aussi, que je ne savais admettre.
還有其它奇特的地方,我簡直不能承認它們的存在。
C'est la fameuse petite chiffonnette qui a comme particularité d'avoir écrit Vision Pro dessus.
這是著名的擦鏡布,特點是上面寫著Vision Pro。
La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.
國王餅的特點是里面有一顆“蠶豆”——一個小瓷像。
Les membres de l’Autorité académique réactionnaire possédaient des particularités qui les distinguaient des autres adversaires malfaisants de la révolution.
與其他的牛鬼蛇神相比,反動學術權威有他們的特點。
Et cette particularité, c'est son recrutement.
這種特殊性就是它的招募。
La particularité des mères fran?aises est qu’elles ont beaucoup d’enfants!
法國母親的特別之處在于她們有很多孩子!
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋