贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命勝造七級浮屠。

評價該例句:好評差評指正

Vue du parc du pagode de Baita.

從白塔寺公園看蘭州城區。

評價該例句:好評差評指正

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔旁,有一條寧靜的尼雅禪河。

評價該例句:好評差評指正

A cent pas de ce b?cher s'élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉廟離火葬壇約一百步,廟的塔尖透過樹梢,聳立在陰暗的上空。

評價該例句:好評差評指正

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在緬甸,塔寺是佛教膜拜之地。

評價該例句:好評差評指正

? La pagode des perles ?est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是評彈非常有名的一部書,它是由評彈藝人馬如飛根據歷史傳說改編的。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les autres gateaux variés, le gateau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重陽糕的形狀不一,其中要數九層糕或寶塔狀的糕最為考究。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驅趕過程中,據報告,清真寺被摧毀,而代之以佛教寺廟。

評價該例句:好評差評指正

Il a dit espérer être bient?t rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他還希望早些復原,以返回寺院繼續翻譯工作。

評價該例句:好評差評指正

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient br?ler leur victime ! ?

“那還用說!”路路通氣憤他說,“就是在庇拉吉廟,他們要在廟前把一個人活活燒死!”

評價該例句:好評差評指正

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她帶到庇拉吉廟去,離這兒還有兩英里。留她在那里過一宿,一到時候,就把她燒死。”

評價該例句:好評差評指正

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六點鐘左右,天剛擦黑的時候,他們就決定先把廟四周的情況摸摸清楚。

評價該例句:好評差評指正

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在為孤兒提供照顧和營養方面作了非常好的工作。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

總之,在法國共計有300的禮拜,寶塔,冥想中心場所,這相比起其他歐洲國家多得多。

評價該例句:好評差評指正

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à H? Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一樣,在胡志明市過著正常生活,在Thanh Minh佛塔從事宗教活動。

評價該例句:好評差評指正

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.

在那精耕過的田野上,零星地點綴著一些小鎮。在這些小鎮的上空,見不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評價該例句:好評差評指正

La?police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21?mars.

21日,僧侶們曾試圖為亡僧在其塔寺內舉行佛教葬禮,但是被警方阻止。

評價該例句:好評差評指正

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大開領,不對稱紐扣,長袖,2個前袋,后背開叉。

評價該例句:好評差評指正

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原來路路通在孟買闖的那個亂子,他們早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他們今天竟會為這件事在加爾各答受審。

評價該例句:好評差評指正

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在這倒霉的時候,有幾個衛兵走到庇拉吉廟的側面布上了崗,這樣一來任何人再也不能走近廟了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après avoir quitté la pagode de Pillaji, il se lan?ait à travers une immense plaine.

離開庇拉吉廟一小時以后,它已經穿過了一片廣闊的平原。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il fallait donc agir autrement et pénétrer par une ouverture pratiquée aux murailles de la pagode.

那末就只有另想辦法,把廟墻挖一個窟窿鉆進去。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à la pagode de Pillaji, à deux milles d’ici. Là, elle passera la nuit en attendant l’heure du sacrifice.

“把她帶到庇拉吉廟去,離這兒還有兩英里。留她在那里過一宿,一到時候,就把她燒死。”

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à cent pas de ce b?cher s’élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l’ombre la cime des arbres.

庇拉吉廟離火葬壇約一百步,廟的塔尖透過樹梢,聳立在陰暗的上空。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dès que l’ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d’opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六點鐘左右,天剛擦黑的時候,他們就決定先把廟四周的情況摸摸清楚。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l’église européenne.

在那精耕過的田野上,零星地點綴著一些小鎮。在這些小鎮的上空,見不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

? Sans doute ! s’écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient br?ler leur victime ! ?

“那還用說!”路路通氣憤他說,“就是在庇拉吉廟,他們要在廟前把一個人活活燒死!”

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le guide connaissait cette pagode de Pillaji, dans laquelle il affirmait que la jeune femme était emprisonnée.

向導很熟悉庇拉吉廟里的情況,他肯定那年輕的女人被關在里面。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il fut décidé que le guide dirigerait l’éléphant vers la pagode de Pillaji, dont il se rapprocherait autant que possible.

于是向導決定把象牽引到庇拉吉廟附近,盡可能離廟近一點。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Construits entre le 10ème et le 14ème siècle, Bagan regroupe plus de 2'500 temples, pagodes et stupas bouddhiques sur une vaste plaine.

蒲甘建于公元10世紀至14世紀之間,在廣闊的平原上匯集了兩千五百多座寺廟,寶塔和佛教舍利塔。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un mariage doit être royal et chimérique ; il doit promener sa cérémonie de la cathédrale de Reims à la pagode de Chanteloup.

一個婚禮應該既堂皇又充滿幻想的!隊伍應該從蘭斯教堂延續到香德路寶塔。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais - contre-temps funeste - des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s’y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在這倒霉的時候,有幾個衛兵走到庇拉吉廟的側面布上了崗,這樣一來任何人再也不能走近廟了。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Véritable cité impériale, Hué est le centre culturel du pays où s’érigent des tombeaux, des pagodes, des palais et des temples d’une extrême richesse.

順化是一個真正的帝國城市,是國家的文化中心,在那里有著極其豐富的墳墓,寶塔,宮殿和寺廟。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Entrez dans la pagode Botataung pour contempler la beauté de ses murs dorés intérieurs et écouter les prières birmanes. Une atmosphère spéciale y règne.

進入波特濤塔,去凝視里面美麗的金墻去聆聽緬甸人的祈禱。這里有一種奇特的氛圍。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Nous reprenons ensuite notre bateau pour nous rendre au village d’Inthein à l’extrémité sud-ouest du lac où se trouve la pagode Shwe Inn Thein Paya en-haut d’une colline.

隨后,我們乘船回到湖西南端的茵黛村,瑞因登佛塔就在山頂上。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l’avaient oublié, et c’était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原來路路通在孟買闖的那個亂子,他們早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他們今天竟會為這件事在加爾各答受審。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sans doute. Il ne s’agit pas de la pagode de Pillaji, mais de la pagode de Malebar-Hill, à Bombay.

“自然是孟買,不過,不是在庇拉吉廟,而是在孟買瑪勒巴山的寺院。”

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Non loin s’élevaient Ellora et ses pagodes admirables, non loin la célèbre Aurungabad, la capitale du farouche Aureng-Zeb, maintenant simple chef-lieu de l’une des provinces détachées du royaume du Nizam.

不遠就是艾洛拉寺,那兒的上空屹立著許多莊嚴美麗的寶塔。再過去就是名城峨侖加巴,它是強悍不屈的奧侖扎布王的京城。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En effet, après avoir entrevu ce carnaval parsi, Passepartout se dirigeait vers la gare, quand, passant devant l’admirable pagode de Malebar-Hill, il eut la malencontreuse idée d’en visiter l’intérieur.

路路通一路上看完了這場帕西人的節日儀式,就向車站走去。可是當他路過瑪勒巴山,看見那座美麗的寺院的時候,他忽然心血來潮,想到里面去看看稀罕。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l’on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.

一個半小時之后,他們在一個灌木林里停下來了。這兒離廟只有五百步遠。他們不僅可以看到廟宇,甚至就連廟里那幫狂熱信徒的喊叫,都聽得清清楚楚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com