Elle ferme ses yeux pour tout oublier.
她閉上眼,什么都忘了。
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你們的練習冊。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
別忘了馬上吃一勺糖漿壓住咳嗽。
Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.
到不了的,叫永遠、 忘不了的,是曾經。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做原來的自己。但我不會忘記你的。
Je n'arrive pas à t'oublier et je t'aime profondement.
我沒有辦法忘記你,俺深愛你。
Peu importe combien de bonbons tu ouvres, tu ne m'oublieras jamais.
就算你再拆開多少的糖果紙,永遠都不會忘記我.
Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.
有一天我會忘了你,而你也會忘了我。
L'amour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines.
愛情如一朵玫瑰,她的美讓人忘記了她的刺.
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已經開始蒼老 因為愛過了你 ..... 時光都已經不再 你比我更永恒 .
J'ai pas de moyen pour t'oublier, mais mourir est le seule moyen.
我沒有辦法忘記你,但是我想死是最好的方式.
La meilleure fa?on d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.
忘記某個人最好旳方法,就是喜歡上其他人。
Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.
記住該記住旳,忘記該忘記旳。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘記橙子和橘子了嗎?
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以忘記,但絕不是你。
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明天不要忘記把書給我。
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往時別忘了關門。
Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.
忘掉所有煩惱,你們會變開心的 。
Je me demande si je dois t'oublier.
我問我自己是否應該忘記你.
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
與士氣衰弱相比,不要忘了這一點。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Tout oublier c'est pas la mer à boire.
一皆忘空無所懼 千杯不醉。
Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublier le stress du boulot.
假期讓年輕人忘記工作的壓力。
Comme ?a, tu ne l'oublieras pas !
“這樣你就不會忘了!”
Une bonne nuit lui fera oublier sa peur.
睡一覺將使她忘記害怕。
Et le terrain, pas question de l'oublier aujourd'hui.
而工地,今天也絕不能忘記。
?a serait quand même bien de pas les oublier !
所以我們可不能忘記他們!
Faites ?a, c'est hyper important, ne l'oubliez jamais.
這是非常重要的,大家不要忘記這點。
Il se hata d’improviser un expédient pour faire oublier le juron.
他連忙信口胡湊了一個應急的辦法,來掩蓋他那句褻瀆的話。
Mais non, dit-il, je n’ai pas ma carte. Je l’aurai oubliée.
“沒有,”他說,“我沒有帶我的卡片,我忘了。”
Sinon, Queudver va tellement s'exciter qu'il finira par s'oublier.
不然蟲尾巴要激動得尿褲子了。
Et enfin la tête avec deux cornes sans oublier les yeux et le nez.
最后,畫帶有兩個角的頭,別忘了眼睛和鼻子。
J'ai pensé qu'elle était bizarre, mais je l'ai oubliée assez vite.
我想她是個怪人,但是我很快就把她忘了。
Si ce phénomène produit des résultats de recherche particuliers, je ne vous oublierai pas.
如果這種現象引出什么研究成果的話,我不會忘記您的。”
N’oubliez pas, n’oubliez jamais que vous m’avez promis d’employer cet argent à devenir honnête homme.
“不要忘記,永遠不要忘記您允諾過我,您用這些銀子是為了成為一個誠實的人。”
Je trouve que la mission est la même mais simplement on a tendance à l’oublier.
我認為學校的任務是一樣的,但我們往往會忘記它。
Tu m'étonnes que les gens m’oublient.
讓我驚訝的是人們忘記了我。
Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.
他經常忘記他所說的話。
J'ai envie de partir très loin pendant une semaine, de tout oublier.
我想離開一個星期,忘記一切。
Est-ce que vous oubliez vos yeux quand vous courez, par hasard ? demanda Porthos.
“您追起人來難道忘了帶眼睛嗎?”波托斯說道。
N’oubliez pas d’utiliser la fonction ? éco ? .
別忘了使用“環保”功能。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋