贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我們關心那位姑娘,也就關心您。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .

人民拒絕向占領者屈服。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同時,將使現有使用者感到更大可靠。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe rassemble les organismes opérationnels s'occupant du développement.

該集團將從事發展領域工作的各執行機構聚集在一起。

評價該例句:好評差評指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局應把推遲的原因通知現占用人和請求人。

評價該例句:好評差評指正

Renforcer et soutenir les institutions et associations s'occupant de l'eau.

加強和支持與水有關的機構和協會。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, environ 70?% des cadres supérieurs occupant des emplois publics étaient des hommes.

但是,在公共當局的高級管理人中,70%是男子。

評價該例句:好評差評指正

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指揮官追上并截住了這輛車。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.

下表說明擔任公職的婦女人數。

評價該例句:好評差評指正

Il sera élaboré en étroite consultation avec les partenaires compétents s'occupant d'évaluations.

將與各相關的評估工作合作伙伴密切協商制定此種辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, ils sont revenus pour demander à ses occupants d'évacuer le rez-de-chaussée.

但到了第二天,他們又命令住戶騰空底層。

評價該例句:好評差評指正

Indiquez la proportion de femmes occupant des postes de direction dans le secteur privé.

說明在私營部門婦女擔任行政領導職務的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le document contenait les noms et adresses des services s'occupant de cette question.

文件列出了與定名有關的當局的名稱和地址。

評價該例句:好評差評指正

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯熱帶海洋動物園占地50余畝。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Vélez Mitchell (Primavida) dit qu'elle représente une organisation s'occupant de théatre.

Velez Mitchell女士(生命至上組織)說,她的組織代表戲劇藝術組織。

評價該例句:好評差評指正

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊爾農村重建是全國性的非政府組織,根據尼泊爾國王陛下政府第2034號《組織登記法》成立的非營利性獨立組織。

評價該例句:好評差評指正

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占領者施加壓力而免除占領者的罪責。

評價該例句:好評差評指正

Ces avantages devraient être proposés aussi bien aux propriétaires occupants qu'aux propriétaires de logements locatifs.

這一款規定對自有住宅和租賃住房都適用。

評價該例句:好評差評指正

Le terroriste qui est maintenant l'occupant se voit investi du droit à la légitime défense.

那個占領土地的恐怖分子倒得到自衛的合法權利。

評價該例句:好評差評指正

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各國銀行與非洲經濟委員會協調,開展了貿易部門的技術援助和分析工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

加拿大傳奇故事

Des vagues immenses mena?aient ses deux occupants.

巨大的海浪威脅著這兩個船上的人。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

En 2020, elle ne concerne que les propriétaires occupant leur logement.

2020年,它只涉及住在自己住宅里的房主。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les occupants avaient eux aussi conscience du risque.

乘坐人也意識到這一風險。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron s'était dressé sur la pointe des pieds pour essayer de voir les occupants des deux lits.

羅恩踮著腳往那兩張床上看。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant, les occupants de la salle ne semblaient avoir aucune réaction.

但大廳中的人們似乎什么也沒做。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占領者已制定了針對古跡和基礎設施的毀滅計劃。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.

對于國際空間站的占有者們,問題被解決了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ils pourront continuer à vivre comme avant, comme si les occupants trisolariens n'existaient pas.

地球人完全可以像以前那樣生活,就像三體占領者不存在一樣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Celui-ci n'avait qu'un seul occupant, un homme profondément endormi, assis près de la fenêtre.

這節車廂里只有一個人,這人臨窗坐著,正在熟睡。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eh ! bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

“噯,小姐,我們照顧了這位姑娘,同時就照顧了你。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

En fait, l'air empêche la chaleur que les occupants de l'igloo produisent d'être évacuée à l'extérieur.

事實上,空氣可以防止冰屋內的人產生的熱量被排到外面去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait connu ce même bureau du temps de ses trois précédents occupants.

哈利小心翼翼地走了進去,四下張望著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une seconde voiture les prend en chasse et les occupants leur tirent dessus à plusieurs reprises avant de s'enfuir.

第二輛車追趕他們,車上的人在逃跑前向他們開了幾槍。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle était capable, aussi, de devenir espionne pour l'occupant nazi, ce qui est déjà quand même vachement moins dr?le.

她還能夠成為納粹占領者的間諜,這就沒那么有趣了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

évidemment, cela prouvait qu'il n'était pas tout à fait séparé de celle qui l'attendait, la société s'occupant d'eux.

當然,這證明他還沒有同盼他回歸的她完全隔離,社會還在關注他們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Aujourd'hui, elle craint de voir revenir l'occupant.

今天,她害怕看到占領者回來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et de se mettre au travail pour les nouveaux occupants des lieux.

- 并開始為新住戶工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Toutes ont trouvé des occupants décidés à ne pas se priver.

所有發現的居住者都決心不剝奪自己的權利。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

177 hommes prêts à prendre tous les risques pour chasser l'occupant nazi.

177名男子準備冒一切風險驅逐納粹占領者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est avec un drone qu'il a pu capter le regard du nouvel occupant.

正是使用無人機,他才能捕捉到新乘客的目光。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com