贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Johnny Josef Thaljiye, 19?ans, a été abattu dans l'enceinte de l'église de la Nativité à?Bethléem.

的Johnny Josef Thaljiye在伯利恒的Nativity教堂院內(nèi)遭到槍擊。

評價該例句:好評差評指正

L'église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣誕教堂遭到圍困,圣母馬利亞的雕像也被毀。

評價該例句:好評差評指正

Le 4 avril, selon les FDI, des militants palestiniens se seraient emparés de la basilique de la Nativité.

4日,據(jù)以色列國防軍說,巴勒斯坦激進份子占據(jù)了圣誕教堂。

評價該例句:好評差評指正

Aucune image ne saisit mieux ces moments de désespoir que le siège de l'église de la nativité à Bethléem.

沒有什么畫面能夠比伯利恒圣誕教堂被圍更好地說明那段悲慘的時光。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la France, par la voie de ses plus hautes autorités, a exprimé son émotion concernant la situation autour de la Basilique de la Nativité à Bethléem.

最后,法國通過最高當局對伯利恒納蒂維蒂教堂周圍的局勢表示關切。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes particulièrement inquiets au vu des informations qui nous parviennent concernant une opération imminente contre des Palestiniens qui se sont réfugiés dans l'église de la Nativité.

我們對于有關即將對在圣誕教堂尋求庇護的巴勒斯坦人采取行動的報道感到特別震驚。

評價該例句:好評差評指正

Les lieux saints situés dans les territoires palestiniens sont menacés, notamment la église de la Nativité à Bethléem qui, depuis plusieurs jours maintenant, est assiégée par les forces israéliennes.

巴勒斯坦領土內(nèi)的圣地正受到威脅,其中包括伯利恒的圣誕教堂,該教堂許多天來一直被以色列部隊封鎖。

評價該例句:好評差評指正

Nous appelons les deux parties à s'assurer que la situation autour de l'église de la Nativité, qui se trouve dans une impasse, prendra fin sans nouvelles violences ou destructions.

我們呼吁雙方確保結束在主誕教堂的對峙,不要再發(fā)生暴力和毀滅。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes également inquiets de la situation actuelle dans l'église de la Nativité à Bethléem, et nous invitons les deux parties à éviter d'y faire encore plus de vaines victimes.

我們也對伯利恒圣誕教堂正在發(fā)生的局勢感到關切,我們呼吁雙方避免那里不必要的進一步的傷亡。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne la situation dans l'église de la Nativité à Bethléem, la partie palestinienne a cherché à présenter comme un siège ce qui est en réalité une prise d'otages.

關于伯利恒的耶酥降生堂,巴勒斯坦一方試圖把一場人質(zhì)危機說成是以色列圍攻。

評價該例句:好評差評指正

La déformation des faits et les abus contre des biens civils sont très clairement illustrés par la situation qui prévaut dans l'église de la Nativité, à l'intérieur de laquelle des hommes armés continent de tirer sur des soldats israéliens.

圣誕教堂的情況再清楚不過地表明了曲解和濫用民用物品的模式,槍手們?nèi)栽趶倪@個教堂內(nèi)向以色列士兵開火。

評價該例句:好評差評指正

L'église de la Nativité est toujours soumise à un siège militaire et a fait hier l'objet d'un autre assaut militaire qui a provoqué l'incendie d'un couvent franciscain et d'une église grecque orthodoxe, ce qui constitue encore un crime israélien.

耶穌降生堂仍然處于軍事圍困下,并在昨天成為又一次軍事攻擊的目標,這次攻擊使一個弗朗西斯修女院和一個希臘東正教教堂起火,這是以色列犯下的又一個罪行。

評價該例句:好評差評指正

Les forces d'occupation ont également livré un véritable siège militaire de la basilique de la Nativité, construite sur le lieu où est né Jésus-Christ, dans la ville de Bethléem, et ont cherché à capturer plusieurs Palestiniens qui avaient trouvé refuge dans l'église.

占領軍還對耶穌基督誕生地伯利恒市圣誕教堂進行軍事圍攻,搜查在教堂避難的巴勒斯坦人。

評價該例句:好評差評指正

Le carnage quotidien qui a eu lieu au cours des 12 derniers jours, commis par les forces d'occupation israéliennes, les attaques sauvages quotidiennes et le pilonnage du camp de réfugiés de Jénine et de Naplouse, et l'attaque contre la église de la Nativité sont autant d'actes criminels qui font peser une claire menace contre la paix et la sécurité internationales.

以色列占領軍在過去12天中所造成的大量傷亡、每天對杰寧和納布盧斯的難民營進行的野蠻攻擊和轟炸以及對耶穌誕生堂所發(fā)動的攻擊都是犯罪行動,都是對國際和平與安全的明顯威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les murs de la vieille ville de Jérusalem-Est renferment les minarets de la mosquée Al-Aqsa et les cloches de la basilique de la Nativité, qui, avec chaque caillou, chaque pierre, chaque angle de ses rues et de ses quartiers, représentent la somme des capacités considérables dont fait preuve la ville pour abriter la coexistence entre les civilisations et les cultures, et donnent l'espoir à ses habitants de mettre fin à l'occupation.

東耶路撒冷老城區(qū)城墻內(nèi)有阿克薩清真寺的尖塔和圣誕教堂的大鐘,還有老城區(qū)街道上和住宅內(nèi)的每個塊石頭、巖石和每一個角落,它們都象征著東耶路撒冷容納不同文明與文化共存的巨大能量,是城內(nèi)居民結束占領的希望源泉之一。

評價該例句:好評差評指正

Alors que la Cour suprême fédérale a confirmé qu'une scène de la nativité pouvait être présentée dans un édifice public, la Cour suprême de la Californie a quant à elle estimé que la constitution de l'état, qui interdisait les manifestations de préférence pour tel ou tel groupe religieux, prohibait la présentation d'une croix illuminée dans un lieu public lors de la célébration des fêtes de No?l et de Paques (Lynch v. Donnelly, 465?U.S.?668 (1984); Fox v. City of Los Angeles, 587?P.2d?663 (1978)).

盡管美國最高法院維持了在公共財產(chǎn)上陳列耶穌延誕圖的判決,加州最高法院卻裁定,州憲法關于禁止偏向教派的禁令禁止在圣誕節(jié)和復活節(jié)時在公共場所陳列點燃的十字架(見Lynch訴Donnelly,465 U.S. 668(1984);Fox訴洛杉磯市,587 P. 2d 663 (Cal.,1978))。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'Art en Question

Avant Bruegel, les paysans semblent d’éternels faire-valoir : dans ces nativités, ils restent au seuil de l’espace sacré –une étable !

在布魯格爾之前出現(xiàn)的作品中,農(nóng)民似乎是永恒的挫敗:在本土,他們站在神圣空間的門口——一個棚屋!

評價該例句:好評差評指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Je me doubte que ne croyez asseurement ceste estrange nativité. Si ne le croyez, je

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com