贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.

這些官員威脅說要肢解她殺死她。

評價該例句:好評差評指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多的人被打死,太多的人被打傷。

評價該例句:好評差評指正

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后別無選擇,必須做出傷害利莉之舉。

評價該例句:好評差評指正

Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.

受過教育的婦女就不可能切割女兒的生殖器官。

評價該例句:好評差評指正

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

這些地雷和炸彈有時被開發工作人員、牧民和過路人意外觸發,造成終生殘疾。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.

多數被強奸婦女受到身體殘害。

評價該例句:好評差評指正

Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.

恐怖主義分子毫無顧忌地殺人、傷害、制造恐怖和威脅。

評價該例句:好評差評指正

Ils tuent ou mutilent plusieurs milliers de personnes chaque année.

它們每年使數千人致死或致殘。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositifs peuvent encore blesser et mutiler des civils innocents.

這些裝置繼續炸死、炸傷或致殘數以千計的無辜公民。

評價該例句:好評差評指正

Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.

地雷殺人和讓人致殘;帶來無窮無盡的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他們看到至愛親朋被殺害或致殘。

評價該例句:好評差評指正

Quand éclatent des?violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.

當發生種姓之間的暴力時,婦女遭到強奸、斷肢殘體和謀害。

評價該例句:好評差評指正

Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.

這些地雷繼續奪去平民的生命并造成他們的傷殘。

評價該例句:好評差評指正

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有無辜百姓因殺傷人員地雷而致殘致死。

評價該例句:好評差評指正

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

殺傷人員地雷不分青紅皂白地殺死和傷殘人員,破壞可耕地使用。

評價該例句:好評差評指正

Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.

這些地雷仍然造成平民和動物死亡和傷殘。

評價該例句:好評差評指正

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

這種地雷使得平民致殘或致死,目前仍在造成禍害。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont été élevés dans la brousse et entra?nés à mutiler et à tuer.

他們在叢林中長大,被訓練著去傷人殺人。

評價該例句:好評差評指正

Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.

還有許多人被炸殘,留下了可怕的傷疤。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

婦女可以是難民、移民、在國內流離失所者;婦女由于地雷和其他軍火而成為殘疾人士,心理飽受創傷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

A l'intérieur, les restes d'une femme mutilée et décapitée.

里面,是一個被肢解和斬首的婦女的遺體。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et voilà ! s'exclama Pettigrow en montrant Hermione de sa main mutilée.

“說得對!”小矮星彼得尖聲叫道,用那只殘缺不全的手指著赫敏。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Fou de rage, Fulbert charge quelques-uns de ses amis d'attaquer Abélard et de le mutiler en le privant de sa virilité.

惱怒的富爾伯特派幾個朋友攻擊阿伯拉,將其閹割。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Quand ils arrivent en ville et cassent des vieux Gauchistes, gilets jaunes, quand ils les mutilent.

當他們到達城鎮并破壞老左派,黃色背心時,他們會肢解他們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un jour, en allant chez Manet, Degas a découvert son oeuvre mutilée.

- 有一天,德加去見馬奈時,發現了他殘缺不全的作品。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

La forêt en moins d’un quart de siècle se reconstituera, mais la nature restera mutilée.

不到四分之一世紀的森林將得到補充,但自然仍將被肢解。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le directeur a l'air pathétique : cravate mutilée, col de chemise souillé de rouge à lèvres, les joues rouges et br?lantes.

經理看起來很可憐:??領帶破爛不堪,襯衫領子上沾滿了口紅,臉頰又紅又熱。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Le meurtrier s'était enfui depuis longtemps, mais sa victime était toujours étendue au milieu de la ruelle, mutilée au delà de toute croyance.

兇手早就離開了現場,但是受害人仍然躺在小巷中間,血肉模糊,傷痕累累。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

(– tu as osé Vince ! –) A noter que c’est aussi en 1888 que Vince mutile son oreille !

Vince,你竟敢這么做啊!需要指出的是,vince割耳朵也發生在1888年。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Depuis plus d’une semaine, plusieurs centaines de migrants observaient un grève de la faim, certains allant même jusqu’à s’auto mutiler pour exprimer leur colère.

一個多星期以來,數百名移民一直在絕食抗議,有些人甚至自殘以表達他們的憤怒。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je ne ne sais pas pour vous, mais moi, un système avec des cases quand ?a amène à mutiler les enfants, ?a me pose question.

我不知道你, 但我, 一個系統與盒子, 當它導致殘害兒童, 它讓我懷疑。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En France, avant sa légalisation en 1975, certaines femmes utilisaient des cintres et des aiguilles à tricoter pour pratiquer clandestinement un avortement risquant ainsi de mourir ou de se mutiler.

在法國,在1975年墮胎合法化之前,一些婦女使用衣架和編制針秘密進行墮胎,冒著死亡或致殘的風險。

評價該例句:好評差評指正
經典演講精選

Mais nous ne pouvons plus fermer les yeux sur les trois cent mille avortements qui, chaque année, mutilent les femmes de ce pays, qui bafouent nos lois et qui humilient ou traumatisent celles qui y ont recours.

但我們不能再對每年30萬次的非法墮胎視而不見,這些非法墮胎殘害了這個國家的女性,藐視我們的法律,羞辱或傷害那些求助的女性。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et le déjeuner des officiers s’écoula presque en silence dans cette pièce mutilée, assombrie par l’averse, attristante par son aspect vaincu, et dont le vieux parquet de chêne était devenu solide comme un sol de cabaret.

那些軍官們的午飯幾乎是在那間受到蹂躪的屋子里靜悄悄地吃著的,外面的狂雨使得屋子晦暗不明,內部的那種打了敗仗的儀容使得屋子十分凄慘,那種用桃花心木做成的古老地板簡直變得像小酒店里泥地一樣污糟。

評價該例句:好評差評指正
經典演講精選

Parce qu'en face décidée à interrompre sa grossesse, ils savent qu'en refusant leur conseil et leur soutien ils la rejettent dans la solitude et l'angoisse d'un acte perpétré dans les pires conditions, qui risque de la laisser mutilée à jamais.

他們知道,如果拒絕建議和支持,們知道,如果拒絕建議和支持,他們就會把這個女性送回孤獨和痛苦的境地,在最惡劣的條件下進行的行為,有可能使她永遠被殘害。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et ce qui est intéressant avec ce concept-là en particulier, c'est que cette pratique, elle a été créée - de mutiler des enfants - elle a été créée uniquement pour répondre aux besoins et aux attentes des hommes.

這個概念特別有趣的是,這種做法的產生——殘害兒童——它的產生僅僅是為了滿足男人的需要和期望。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com