贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

讓我們注意到這個事實,這是對另兩個一神教姐妹信仰的冒犯,這是令人遺憾的。

評價該例句:好評差評指正

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味著信奉一神論,服從上帝的命令、不信邪教。

評價該例句:好評差評指正

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

約旦要求更多的介紹該國如何著手保障一神教和表達自由。

評價該例句:好評差評指正

Dans Mo?se et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西與一神教》中提到了多神教到一神教的過渡,這是文明的進程。

評價該例句:好評差評指正

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神論是相信存在著一個超自然的神(一神教)或幾個神(多神教),而非神論者則不接受有神論者對神的理解。

評價該例句:好評差評指正

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人類已經通過危險的懸崖;一神論、純潔、親密、尊重他人、正義和真正愛好和平的時代已經開始。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣揚一神論、愛和博愛的土著文化,正在一場有組織的運動中遭到廣泛的、毀滅性的侵略。

評價該例句:好評差評指正

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

難道它們沒有看到世界各國基于一神教、慈善和伸張正義精神的警覺和反抗的跡象?

評價該例句:好評差評指正

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

隨著不可知論哲學時代的過去,人類在此聯合起來,慶祝一神主義,信仰造物主為存在的根源。

評價該例句:好評差評指正

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

顯然,對正義、純潔、博愛、一神論的普遍渴望以及對完美境界的追求正明顯地日益增強。

評價該例句:好評差評指正

N'est-il donc pas possible de batir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

為何不能在一神論、正義、愛和尊重人類權利的基礎上建立一個更美好的世界,將仇恨化為友誼?

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我們時代的最大挑戰是人在精神上的逐漸墮落,這種墮落是由于普遍的秩序日益脫離一神論的道德和統一性。

評價該例句:好評差評指正

Au regard de l'état d'Isra?l, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列國而言,古老民族的現代化身、三大一神論宗教的共同基礎以及其源出圣經的神圣的相互交織的各種表現形式,是其進行對話和實現公開性的推動力。

評價該例句:好評差評指正

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主張強調尊重人的權利,用一神論追求人人安寧、和平、公正和發展。

評價該例句:好評差評指正

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神論、正義和對人的同情心應該在聯合國的所有支柱機構中占支配地位,而且本組織應該成為促進正義的論壇。 在這里,每個會員都享有平等的精神和法律支助。

評價該例句:好評差評指正

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人類完善的唯一可持續辦法是重拾圣明先知的教誨、一神論、尊重人的尊嚴和充滿各種關系、紐帶及規則的愛與感情,并且在此基礎上改革現有結構。

評價該例句:好評差評指正

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Mo?se (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont pr?né à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有的神圣先知,從先知亞當(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人類尊重一神論、正義、兄弟情誼、愛和憐憫。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

La revue de presse 2022年10月合集

Le philosophe Baptiste Morizot, nous appel à la méfiance devant le rêves des ingénieurs et l'idée que nos crises auraient une cause unique, il dénonce ? le monothéisme du mal ? , joli mot.

哲學家巴蒂斯特· 莫里佐 ( Baptiste Morizo??t) 呼吁我們不要相信工程師的夢想和我們的危機只有一個原因的想法,他譴責“ 邪惡的一神論” ,這是一個漂亮的詞。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En ce qui concerne les monothéismes, il semble que ce soit les seules exceptions.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com