贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Les ??marraines?? interviennent auprès des autorités politiques et administratives pour obtenir la protection et la promotion de ces organisations.

“教母們”通過在政策和行政當局施加影響從而為這些組織爭取到保護和扶持。

評價該例句:好評差評指正

Le PNDRT soutient la ??Miss terroir?? qui non seulement bénéficie d'un champ école, mais marraine une racine ou un tubercule.

國家根莖作物發展方案支持的“田地小姐”項目,不僅開辦試驗田,而且培育根莖作物。

評價該例句:好評差評指正

S.?M.?la Reine Noor de Jordanie, en sa qualité de marraine du Réseau des survivants des mines terrestres, dirige et contribue à la campagne mondiale pour débarrasser le monde des mines terrestres antipersonnel.

約旦的努爾皇后陛下正在以地雷幸存者網絡支持者的身份領導和促進使世界擺脫殺傷人員地雷的世界運動。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de ce programme, il a été fait appel à des étudiantes, des salariées et des travailleuses indépendantes autochtones de tous ages pour servir de modèles ou faire office de marraines.

該方案的一個重要組成部分,是利用不同年齡的正在學習、工作或自雇的土著榜樣和指導員。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les orphelins et les enfants vulnérables sont nourris grace à des mécènes de la communauté, à leurs parents, à leurs parrains et marraines et à leur famille d'accueil par l'entremise des pagodes et autres programmes exécutés par des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

此外,孤兒和易受害兒童還通過佛塔及國家和國際非政府組織的其他方案,從社區、親戚、監護家庭和寄養家庭處得到食物和其他資助。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement du Burundi estime que les Burundais ont fait des efforts remarquables pour faire avancer le processus de paix et s'attend à ce que l'Organisation des Nations Unies, qui est la marraine et dépositaire de l'Accord de paix, contribue au succès de la phase ultime devant conduire à la paix au Burundi, comme elle l'a fait pour d'autres nations.

布隆迪政府認為,布隆迪人民已經為推動和平進程作出了重大的努力,并期待聯合國作為《和平協定》的倡導者和保管人,將會如同它對待其他國家一樣,為布隆迪和平進程最后階段的成功作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

De même, le Secrétariat national de l'enfance et de l'adolescence a entrepris d'exécuter un projet pilote de parrainage des familles qui sont confrontées à l'extrême pauvreté, de sorte que l'appui que leur fournit la marraine ou le parrain leur sert à payer le lancement d'une micro-entreprise, ce qui a un impact positif immédiat sur leurs revenus (vente de légumes ou de fruits) et leur permet de pourvoir aux besoins minimaux de leurs enfants en matière de subsistance.

國家兒童和少年事務署面向赤貧家庭實施了保護人監護示范項目,通過這種方式,在教母或教父的資助下啟動一個微型創業項目(售賣蔬菜、水果),它立即對赤貧家庭收入產生積極影響,使這些家庭能夠為子女提供最低生活保障。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Vous ne voulez pas plut?t dire ma marraine la bonne fée ?

你是說我的仙女教母嗎?

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je suis beaucoup mieux qu'une marraine bonne fée !

我比仙女教母強多了!

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節選

C’est aussi la marraine de ma future petite-fille.

她也是我未來孫女兒的教母。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Heureusement pour vous, votre marraine terrifiante est là !

幸運的是,你的恐怖教母來了!

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je veux bien dire marraine terrifiante !

我更喜歡說恐怖教母!

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je suis marraine d'une association qui lutte contre le cancer, notamment.

例如,我是一個抗擊癌癥的協會的贊助人。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.

因為我是一個支持年輕癌癥患者協會的介紹人。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.

羅利歐夫婦作為娜娜的教父教母,時常把她叫去詢問家里的詳情。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Elle promit à sa marraine qu'elle ne manquerait pas de sortir du bal avant minuit.

灰姑娘向教母承諾她一定會在午夜前離開。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Quel genre de robe offrirait une marraine terrifiante ?

那恐怖教母能做什么裙子呢?

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節選

Amélie Poulain, que l'on surnommait aussi la Marraine des laissés-pour-compte, ou la Madone des mal-aimés, succombe à son extrême fatigue.

艾米麗·普蘭,又稱" 被遺棄者的教母" 、" 不受歡迎者的圣母" ,終因過度疲勞倒下了。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

J'ai toujours rêvé d'avoir une marraine bonne fée depuis que j'ai lu Cendrillon !

自從讀了《灰姑娘》,我就一直夢想著有個仙女教母!!

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Bon, d'accord, marraine terrifiante, pouvez-vous réparer ma télé ?

好吧,那恐怖教母你能修好我的電視嗎?

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oh non merci, je préfère attendre une marraine bonne fée tout court !

哦,不,算了吧,我寧愿等著仙女教母來!

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

" Hé bien, seras-tu bonne fille " ? dit sa marraine, je t'y ferai aller.

“那么,你不要哭了,”教母說,“我會讓你去舞會的。”

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Il y a une marraine bonne fée qui r?de !

有個仙女教母在外面游蕩!

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

On vient d'apprendre que vous aviez une marraine bonne fée !

我們剛剛得知你有一個仙女教母!

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Chaque candidat a ensuite re?u un souvenir des mains d'Ella, notre marraine de l'aventure.

然后,每位候選人都從我們的冒險教母Ella手中獲得了紀念品。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Diockel Sène conserve précieusement la seule lettre qu’il lui reste de sa marraine.

迪奧克爾·塞恩珍藏著他留給教母的唯一一封信。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est la marraine chirurgienne de Snoopy qui répond.

史努比的外科醫生教母回答。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com