Il ne nous a pas marchandé son appui.
他給了我們慷慨的支援。
On se presse autour d'une marchande de legumes.
大師都擠在一位蔬菜商人的四周。
Le principal marché pour les h?tels, les galeries marchandes, supermarchés.
主要市場為酒店、商場、超市。
La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.
是裝飾家居、寫字樓、商場的理想產品。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
適合用于家庭,公司,商場等各種場所。
Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.
愛吃,媽媽,但是店主的手掌比我的大多了亞。
Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.
再砍砍價(兒),沒準(兒)還能再便宜點(兒)。
Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.
曾在深圳各大商場設立的專柜銷售。
La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.
公司在長沙市各大商場超市都有良好的合作關系。
La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.
在競爭環境中,知識被交換。
Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les h?tels.
為全國各大企事單位、銀行、商場、酒店提供服務。
Je n'aime pas marchander.
我不愛好討價還價。
J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.
我需要您的幫助,以鑒別這些個物品真偽,了解其商場價值。
C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.
正因為如此,航運業與勞工組織的三方進程直接相關。
Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.
補助依據的是這些家庭現有住房的市場價值。
On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.
一個公開的事實是,1 000多名經商的婦女對這一規定進行了抗議。
Il n'y a pas marchander.
[俗]沒有什么可猶豫的。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋廢棄物可能對本來已經緊張的商業魚類種群帶來更大壓力。
Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.
海員和海運業所面臨的這種威脅令我國政府深感關切。
Vingt-quatre états (représentant 16,63?% de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.
目前已經有24個國家批準了該公約,這些國家在全球商業船隊中所占的份額為16.63%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Quand je serai grande, je serai marchande de glace.
等我長大了,我要當賣冰激凌的人。
Je vais demander son avis à une marchande de fruits et légumes qui fournit les meilleurs restaurants de Paris.
我要去問一個蔬果銷售商,她為巴黎最好的餐館供貨,我要聽聽她的意見。
On n'avait jamais mis tant de douceur à parler aux épiciers, tant d'intérêt à écouter une marchande de tabacs.
從來沒有人對食品雜貨商說話像他那么溫和,也沒有誰像他那么興趣盎然地聽賣煙草的女販子說話。
Si l'on mettait toute cette racaille en prison, avait dit la marchande, les honnêtes gens pourraient respirer.
" 如果把這些敗類都關進監獄," 女商販說," 老實人都會松一口氣。"
Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.
在本市最熱鬧的集市,茨廠街上砍價。
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗甚至曾在煙草女販子那里目睹了一個奇怪的場面。
La marchande : Monsieur, bonjour. Vous désirez ?
先生您好,您想要什么呢?
Avant de servir dans la marine marchande, avait-il servi dans la marine militaire ?
“他在從事航海這個工作以前,有沒有在海軍服過役呢?”
Est-ce que c'était une armée de soldats peut-être, ou une caravane marchande ?
也許是他們是一支士兵的軍隊或商隊嗎?
La marchande : Voilà, monsieur. Et avec ?a ?
這里先生。還需要帶點什么?
Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.
所有具有市場價值的產品或物品都有可能引起海盜的貪婪。
Alors la marchande met dans les poches du petit gar?on une pleine main de cerises.
于是老板娘抓了一大把櫻桃塞進他口袋你。
Grand et la marchande étaient restés, les bras ballants.
格朗和女商販眼看他飛跑出去,感到莫名其妙。
Comment on passe d'une communauté agricole, à un centre religieux, puis à une cité marchande ?
比如以前我們是如何從一個農業社區,后變成一個宗教中心,再轉變為一個商業城市的呢?
Enfin, elle imagina de se grimer le visage et de s'habiller en vieille marchande, de fa?on à se rendre méconnaissable.
最后,她給自己化妝,船上老商人的衣服,讓自己不被人認出來。
Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.
為了避免它們流入到走私販賣活動中,這些動物從不會被買賣,因此,也就沒有了任何的市場價格。
à présent, il ne restait plus qu’une vieille paire de mouchettes cassée, dont la marchande lui refusait un sou.
現在,手頭上只剩下一把剪燭花的破剪刀了,她想用它再換一個銅幣,女商人都不愿意了。
Cependant, dès lors qu'un client potentiel commen?ait à examiner l'un des objets, son propriétaire rappliquait sans tarder pour marchander.
但如果有顧客察看某件東西,立刻有貨主過來搭訕。
Ma mère recopia mon second roman ? Le Marchand de bananes ? sur du papier glacé, on le fit circuler.
我的母親還把我的第二篇小說《賣香蕉的小販》抄寫在光面紙上,讓大家傳閱。
Haha, je vois que vous êtes un futé, vous commencez déjà à marchander… Mais vous n'arriverez pas à me convaincre.
“呵呵呵,你很精明,已經開始砍價了… … 不過我還是相信自個兒的感覺?!?/p>
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋