贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他給了我們慷慨的支援。

評價該例句:好評差評指正

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大師都擠在一位蔬菜商人的四周。

評價該例句:好評差評指正

Le principal marché pour les h?tels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市場為酒店、商場、超市。

評價該例句:好評差評指正

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是裝飾家居、寫字樓、商場的理想產品。

評價該例句:好評差評指正

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

適合用于家庭,公司,商場等各種場所。

評價該例句:好評差評指正

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

愛吃,媽媽,但是店主的手掌比我的大多了亞。

評價該例句:好評差評指正

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍價(兒),沒準(兒)還能再便宜點(兒)。

評價該例句:好評差評指正

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商場設立的專柜銷售。

評價該例句:好評差評指正

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在長沙市各大商場超市都有良好的合作關系。

評價該例句:好評差評指正

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在競爭環境中,知識被交換。

評價該例句:好評差評指正

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les h?tels.

為全國各大企事單位、銀行、商場、酒店提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Je n'aime pas marchander.

我不愛好討價還價。

評價該例句:好評差評指正

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的幫助,以鑒別這些個物品真偽,了解其商場價值。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因為如此,航運業與勞工組織的三方進程直接相關。

評價該例句:好評差評指正

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

補助依據的是這些家庭現有住房的市場價值。

評價該例句:好評差評指正

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一個公開的事實是,1 000多名經商的婦女對這一規定進行了抗議。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas marchander.

[俗]沒有什么可猶豫的。

評價該例句:好評差評指正

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋廢棄物可能對本來已經緊張的商業魚類種群帶來更大壓力。

評價該例句:好評差評指正

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海員和海運業所面臨的這種威脅令我國政府深感關切。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-quatre états (représentant 16,63?% de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已經有24個國家批準了該公約,這些國家在全球商業船隊中所占的份額為16.63%。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

玩偶故事版小豬佩奇

Quand je serai grande, je serai marchande de glace.

等我長大了,我要當賣冰激凌的人。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Je vais demander son avis à une marchande de fruits et légumes qui fournit les meilleurs restaurants de Paris.

我要去問一個蔬果銷售商,她為巴黎最好的餐館供貨,我要聽聽她的意見。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On n'avait jamais mis tant de douceur à parler aux épiciers, tant d'intérêt à écouter une marchande de tabacs.

從來沒有人對食品雜貨商說話像他那么溫和,也沒有誰像他那么興趣盎然地聽賣煙草的女販子說話。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Si l'on mettait toute cette racaille en prison, avait dit la marchande, les honnêtes gens pourraient respirer.

" 如果把這些敗類都關進監獄," 女商販說," 老實人都會松一口氣。"

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.

在本市最熱鬧的集市,茨廠街上砍價。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.

格朗甚至曾在煙草女販子那里目睹了一個奇怪的場面。

評價該例句:好評差評指正
édito A1

La marchande : Monsieur, bonjour. Vous désirez ?

先生您好,您想要什么呢?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avant de servir dans la marine marchande, avait-il servi dans la marine militaire ?

“他在從事航海這個工作以前,有沒有在海軍服過役呢?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Est-ce que c'était une armée de soldats peut-être, ou une caravane marchande ?

也許是他們是一支士兵的軍隊或商隊嗎?

評價該例句:好評差評指正
édito A1

La marchande : Voilà, monsieur. Et avec ?a ?

這里先生。還需要帶點什么?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.

所有具有市場價值的產品或物品都有可能引起海盜的貪婪。

評價該例句:好評差評指正
法來歐法語-爆笑法語段子

Alors la marchande met dans les poches du petit gar?on une pleine main de cerises.

于是老板娘抓了一大把櫻桃塞進他口袋你。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Grand et la marchande étaient restés, les bras ballants.

格朗和女商販眼看他飛跑出去,感到莫名其妙。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Comment on passe d'une communauté agricole, à un centre religieux, puis à une cité marchande ?

比如以前我們是如何從一個農業社區,后變成一個宗教中心,再轉變為一個商業城市的呢?

評價該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

Enfin, elle imagina de se grimer le visage et de s'habiller en vieille marchande, de fa?on à se rendre méconnaissable.

最后,她給自己化妝,船上老商人的衣服,讓自己不被人認出來。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.

為了避免它們流入到走私販賣活動中,這些動物從不會被買賣,因此,也就沒有了任何的市場價格。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

à présent, il ne restait plus qu’une vieille paire de mouchettes cassée, dont la marchande lui refusait un sou.

現在,手頭上只剩下一把剪燭花的破剪刀了,她想用它再換一個銅幣,女商人都不愿意了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant, dès lors qu'un client potentiel commen?ait à examiner l'un des objets, son propriétaire rappliquait sans tarder pour marchander.

但如果有顧客察看某件東西,立刻有貨主過來搭訕。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Ma mère recopia mon second roman ? Le Marchand de bananes ? sur du papier glacé, on le fit circuler.

我的母親還把我的第二篇小說《賣香蕉的小販》抄寫在光面紙上,讓大家傳閱。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Haha, je vois que vous êtes un futé, vous commencez déjà à marchander… Mais vous n'arriverez pas à me convaincre.

“呵呵呵,你很精明,已經開始砍價了… … 不過我還是相信自個兒的感覺?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com