贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它們?cè)斐傻纳毕莞菙?shù)不勝數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

況且,動(dòng)物克隆實(shí)驗(yàn)還常常出現(xiàn)嚴(yán)重畸形的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans 12?entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12個(gè)聯(lián)邦州單位,當(dāng)確定受孕產(chǎn)物呈現(xiàn)某種先天性畸形時(shí),墮胎不算犯法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在這些計(jì)劃中,有一項(xiàng)是檢測(cè)心血管畸形、神經(jīng)畸形、唐氏綜合癥和鐮狀細(xì)胞性貧血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4?%) et les fausses couches (23,9?%).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流產(chǎn)(23.9%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas d'une malformation du f?tus, l'avortement est légal au cours des 24?premières semaines de grossesse.

在嬰兒畸形的情況下,妊娠24周內(nèi)進(jìn)行墮胎是合法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52?% des décès de nourrissons.

先天畸形、出生體重不足和早產(chǎn),是52%以上嬰兒死亡的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,當(dāng)嬰兒具有不能消除的先天畸形,則出現(xiàn)了極為復(fù)雜的醫(yī)療問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une comparaison entre les malformations des gar?ons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les gar?ons.

將女?huà)牒湍袐胂啾龋梢哉f(shuō)男嬰有缺陷的多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entra?ner des malformations congénitales.

此外,婦女會(huì)成為污染的受害者,因?yàn)槲廴緯?huì)導(dǎo)致流產(chǎn)或先天缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在決定輻照限制時(shí),非癌影響如子宮和心血管影響中的先天畸形也應(yīng)予以分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎樣,動(dòng)物克隆已顯示出技術(shù)使用的低效和相當(dāng)大的畸變風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

應(yīng)該分析先天畸形、先天異常或先天疾病——換言之,與生俱來(lái)的結(jié)構(gòu)性或機(jī)能性疾病的成因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果發(fā)現(xiàn)特殊嚴(yán)重而無(wú)法治逾的殘障或疾病問(wèn)題,父母根據(jù)法律可以決定實(shí)行墮胎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes?: maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是幾種最常見(jiàn)的導(dǎo)致嬰兒死亡的疾病:圍產(chǎn)期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外傷和中毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans 44,2?% des?cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1?% des cas, à des malformations congénitales.

嬰兒死亡的主要原因是圍產(chǎn)期產(chǎn)生的問(wèn)題(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心臟病的新生兒接受矯正或治標(biāo)手術(shù)之前,這種藥品對(duì)其生存是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及兒童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形嬰兒之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮膚癌日益普遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le f?tus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(馬來(lái)西亞)說(shuō),墮胎是非法的,除非母親有危險(xiǎn)或者嬰兒有嚴(yán)重的先天畸形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52?% des décès.

先天殘疾、出生時(shí)體重過(guò)低和早產(chǎn)是嬰兒死亡率的主要原因,占死亡人數(shù)中的52%以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心臟畸形急需手術(shù)得孩子!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.

除非緊急情況以外,他們可以正骨,糾正畸形,清除病變器官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

On évoque aussi leur responsabilité dans les malformations, le diabète ou l’obésité.

也有提到它們可能導(dǎo)致畸形、糖尿病或肥胖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

連,患有嚴(yán)重的心臟畸形,必須馬上動(dòng)手術(shù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyro?de et des malformations congénitales.

他們中許多人患有甲狀腺癌,并有出生缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Chez des femmes enceintes, cela provoque des microcéphalies, une malformation du cerveau du nourrisson.

在孕婦中,這會(huì)導(dǎo)致小頭畸形,即嬰兒大腦的畸形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Pour la première fois, des scientifiques reconnaissent la possibilité que le glyphosate puisse engendrer une malformation.

科學(xué)家們第一次認(rèn)識(shí)到草甘膦可能導(dǎo)致畸形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Le glyphosate serait à l'origine d'une malformation chez un enfant.

草甘膦可能導(dǎo)致兒童畸形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

25 ans : un exploit avec une telle malformation.

25 歲:如此畸形的壯舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Avec certaines malformations osseuses et craniennes, le champ de vision est réduit, les réflexes sont plus lents et l'ossature présente des faiblesses.

隨著一些骨骼和顱骨畸形,他們的視野縮小,反射變慢,骨骼就是他們的弱點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年8月合集

Thomas HARMS: Le virus Zika peut en effet provoquer de graves malformations du f?tus porté par une femme enceinte.

Thomas HARMS:寨卡病毒確實(shí)會(huì)導(dǎo)致孕婦攜帶的胎兒嚴(yán)重畸形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年11月合集

Elle re?oit chaque jour des patientes qui voudraient interrompre leur grossesse, très souvent pour des cas de malformations.

她每天都會(huì)接待想要終止妊娠的患者,通常是因?yàn)榛尾±?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Le virus serait à l'origine de plusieurs milliers de malformations de nouveaux nés au Brésil, notamment des cas de microcéphalie...

ES:該病毒被認(rèn)為是巴西數(shù)千例新生兒畸形的原因,包括小頭癥病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certains paraissaient parfaitement normaux et lisaient de vieux numéros de Sorcière-Hebdo, d'autres présentaient d'effroyables malformations, telles des trompes d'éléphant ou des mains supplémentaires qui sortaient de leur poitrine.

有的看上去很正常,在讀過(guò)期的《女巫周刊》,另一些則有可怕的畸形,如長(zhǎng)著象鼻子或胸口多生出了一只手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

En auscultant cette jambe, les chercheurs écartent l'hypothèse d'une malformation ou d'un accident : le tibia et le péroné portent la trace d'une découpe droite, assez nette, et d'une cicatrisation postopératoire.

通過(guò)給這條腿聽(tīng)診,研究人員排除了畸形或意外的假設(shè):脛骨和腓骨帶有筆直、相當(dāng)清晰的切口和術(shù)后愈合的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a lancé mercredi une réponse mondiale face à la propagation actuelle de l'épidémie du virus Zika et des malformations à la naissance et complications neurologiques qui y sont associées.

世界衛(wèi)生組織(WHO)周三對(duì)寨卡病毒疫情的當(dāng)前傳播以及相關(guān)的出生缺陷和神經(jīng)系統(tǒng)并發(fā)癥采取了全球應(yīng)對(duì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年11月合集

Obliger une femme à mener à terme une grossesse lorsque l’enfant présente une malformation et qu’il va mourir quelques heures après l’accouchement, c’est une torture. Regardez : on peut détecter des problèmes cérébraux lors du premier contr?le, dès les premières secondes.

當(dāng)孩子有畸形并且將在分娩后幾個(gè)小時(shí)內(nèi)死亡時(shí),強(qiáng)迫婦女將懷孕帶到足月,是一種折磨。看:在第一次檢查中,從第一秒開(kāi)始就可以檢測(cè)到大腦問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
馬賽

Même quand elle est associée à une malformation d'Arnold-Chiari.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les gar?ons sont plus touchés par cette malformation. Dans la moitié des cas, les deux pieds sont concernés par cette déformation congénitale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pour cela, il porte toujours ce t-shirt avec la photo de Thiago, un bébé réunionnais atteint d'une malformation cardiaque qui lutte pour survivre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com