Lessive et repas de midi.
洗衣服,做飯。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine delta?que qu'est le?Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
這種砷據認為是在巖石中自然形成的,被發源于喜瑪拉雅山的大河和其他流域沖到平坦的三角洲即孟加拉國,與其他區域相比砷的濃度很高。
Les facteurs humains sont en particulier les suivants: accroissement de la population; développement socioéconomique et industriel, urbanisation et changements d'affectation des terres, y compris l'expansion de l'agriculture et les pratiques agricoles intenables à terme comme les cultures sur br?lis; mise en valeur de terrains escarpés; déboisement ou surexploitation des ressources forestières; surpaturage; surconsommation ou mauvaise utilisation des ressources en eau; irrigation ayant pour effet de lessiver la couche arable; utilisation excessive de produits chimiques; et guerres.
人口增長、社會經濟和工業發展、城市化和用土變化、包括農業擴張和非可持續性在內的農業做法,如刀耕火種、開發陡坡地形、砍伐森林或森林資源使用過度、超密度放牧、水資源使用過度或不當、灌溉造成地表土的流失、化學品使用過度及戰爭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
D’abord, on avait parlé de lessiver simplement les peintures. Mais ces peintures, anciennement lie de vin, étaient si sales et si tristes, que Gervaise se laissa entra?ner à faire remettre toute la devanture en bleu clair, avec des filets jaunes.
起初,只想用堿水洗刷店面的墻壁,但是原來發黃的墻壁既臟又暗淡,熱爾維絲便聽從了別人的勸告,把整個店面抹成淺藍色并涂上金邊。