贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

進展雖然緩慢,但是始終穩步向前。

評價該例句:好評差評指正

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à dispara?tre.

養成壞習慣很快,但要改掉就慢了。

評價該例句:好評差評指正

Il est notoire que les procédures judiciaires sont lentes.

眾所周知,法庭程序非常緩慢。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改變這種受男性支配的狀況進展可能緩慢。

評價該例句:好評差評指正

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

對兒童的刑事指控調查極少。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法的拖延就是對司法的拒絕。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.

但是,令人遺憾的是,執行某些會議的承諾工作速度緩慢。

評價該例句:好評差評指正

L'application de ce Programme au niveau national a été lente.

這一綱領在國家一級的執行情況一直緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Les pays industrialisés peuvent se permettre des périodes de croissance lente.

工業化國家能夠承受慢速增長期。

評價該例句:好評差評指正

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察的實力建設非常緩慢。

評價該例句:好評差評指正

La modernisation de la gestion du r?le des affaires a été lente.

案件管理現代化的工作進展緩慢。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

與此同時,不可或缺的系統性改革已經放慢、支離破碎或根本不存在。

評價該例句:好評差評指正

Sa mise en ?uvre, bien que lente, ne s'égare pas et avance.

其執行雖然比較緩慢,但仍處于正軌,并在向前邁進。

評價該例句:好評差評指正

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,運轉緩慢的星球。這張牌教導我們緩慢而篤定地前行。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

與此相反,世界各地就業復蘇遲緩。

評價該例句:好評差評指正

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部門的改革步伐較慢,只有一名女性部長。

評價該例句:好評差評指正

La mise en oeuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement a été lente.

《2000千年發展目標》的執行一直緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, la démarche adoptée par le Japon peut sembler trop lente au Comité.

委員會可能再次認為日本的行動速度太慢了。

評價該例句:好評差評指正

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是國內唯一一家生產緩釋肥料的外資企業。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今為止,安全理事會的體制改革過于緩慢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Elle tombe à une vitesse assez lente.

面糊下墜地很慢。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Donc, étape numéro 1, moi personnellement, je le mets en vitesse très lente.

所以第 1 步,就我個人而言,我把調成非常慢的速度。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Et je fais comme je peux, je marche, mais j'étais vraiment trop lente.

我盡自己最大努力走著,但我真的太慢了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est une variation très lente, mesurable à l'échelle de l'age de l'univers.

在宇宙時間尺度上緩慢變化的。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

La prochaine étape, c'est de répéter toutes les répliques du dialogue à vitesse très lente.

下一步,是要以非常慢的速度重復對話中的所有臺詞。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Après ?a, la progression est lente et assez marginale.

后來,進展很慢,而且很小。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Nous nous réfugiions dans le bois. Quand leur voyage semblait fini, quelques-unes, plus débiles, plus lentes, arrivaient encore.

我們跑到林中去避雨。陣雨過后,偶爾還掉下幾滴懶洋洋慢吞吞的雨點。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

De couleur brune, le globe se dévoilait à une vitesse très lente, comme une image numérisée sur un écran.

那個球體呈褐色,正在像一個速度很慢的,顯示屏上的圖像一樣被掃描出來。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

La clé, c'est la fermentation lente.

關鍵在于緩慢的發酵過程。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.

最后,我發現這是一項相當容易入門但進展緩慢的活動。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle le salua et il la regarda entreprendre sa lente marche vers la sortie.

她同菲利普告了別,慢慢地走向了酒吧的大門。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Maintenant, un changement s’était fait ; toute sa personne, lente et sombre, était empreinte d’anxiété.

現在,發生了變化,他全身顯得遲鈍憂郁,惶恐不安。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

A cela une seule raison : la reprise économique est très lente à l’échelle de la planète.

為此,只有一個原因:經濟復蘇在全球范圍內非常緩慢。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Comme leur nom l'indique, les crues lentes sont beaucoup plus étalées dans le temps.

顧名思義,慢速洪水在分流時要花費更久的時間。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Mais il existe un autre type d'inondations que l'on appelle les crues lentes.

但還有另一種類型的洪水,被稱為慢速洪水。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Si le catalyseur n'était pas là, la réaction serait, soit impossible, soit infiniment lente.

如果沒有催化劑,反應要么不可能發生,要么就會無限緩慢。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.

這種與翅膀的摩擦相互作用使得下降變得穩定而緩慢。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Attendez un peu… , reprit le sorcier d'une voix lente.

“等一等… … ”那巫師慢吞吞地說。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais l'opération était lente et, en raison du froid, son énergie s'épuisait peu à peu.

但進展很慢,寒冷中體力漸漸不支。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Qui savait combien d'épreuves l'attendaient dans sa longue et lente errance à travers l'espace ?

誰知道在以后漫長的外太空流浪中,還有多少苦難在等著我們呢?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com