La masse des mots fran?ais provient du latin.
大多數法語單詞來自拉丁語。
Le fran?ais, ainsi que l'italien, dérive du latin.
法語和意大利語一樣, 源出于拉丁語。
Autrefois,dans les écoles fran?aises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
過去,在法國學校,難道不是拉丁語授課嗎?
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一個拉丁美洲國家。
C'est à y perdre son latin!
真是使人莫名其妙!
Le terme de ? coopération ?, dérivé du latin ? co-operare ? recouvre différentes significations.
coopération 來自于拉丁語共同作業,覆蓋了不同的含義。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴這個美麗的國家坐落于拉丁美洲。
Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.
法語是拉丁系中最重要的語言之一。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
歐洲的民族分為拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Pour la région Amérique latine et Cara?bes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒比地區人均排放量平均為4.6噸。
Quatre projets interinstitutions menés en Amérique latine concernent directement des peuples autochtones.
拉丁美洲有四個多機構項目以土著人民為直接對象。
Pour la région Amérique latine et Cara?bes, la proportion était de 61?%.
就拉丁美洲和加勒比地區而言,這一數字為61%。
On peut en dire autant des états d'Amérique latine et des Cara?bes.
拉丁美洲和加勒比國家的情況也是如此。
Un siège reste à couvrir parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.
拉丁美洲和加勒比國家集團仍有一個席位待填補。
Il reste un siège à couvrir parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.
拉丁美洲和加勒比國家集團有一個席位待填補。
Commission économique pour l'Amérique latine et les Cara?bes. Panorama social de l'Amérique latine.
拉丁美洲和加勒比經濟委員會(拉加經委會),《拉丁美洲社會概況》2002-2003。
Encourager la création d'un forum Amérique latine-Afrique qui tiendrait sa première réunion au Venezuela.
促進建立一個拉丁美洲――非洲論壇,在委內瑞拉舉行第一次會議。
Mme Mirian Masaquiza et M.?Cecilio Librado Solis ont présidé les débats du groupe Amérique latine.
Mirian Masaquiza女士和Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲組的討論。
Le mot volontaire vient du latin ??voluntas?? qui signifie volonté, volonté humaine ou libre arbitre.
“志愿者”一詞源于拉丁字“voluntas”,即意愿,人的意愿或自由意愿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .
vore起源于拉丁語中的voro,意為“吃”。
Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire ? protecteur ? .
它的名字卡斯羅來自拉丁語cohors,意思是 " 保護者" 。
Il vient du latin adjuvare ? aider ? .
佐藥源自拉丁文的“adjuvare”,意為“幫助”。
En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
在公元前50年,羅馬人入侵法國,并且也帶來了他們的語言:拉丁語。
Grand lui avait alors expliqué qu'il essayait de refaire un peu de latin.
于是,格朗對他解釋說,他想嘗試再學學拉丁文。
J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.
我都語無倫次了,這個地方真的很美麗。
Quoi, monsieur, lui dit-elle enfin, vous savez le latin ?
“怎么,先生,”她終于開口,“您會拉丁文?”
Par bonheur, l’académicien qui savait le latin était de ce d?ner.
碰巧,那位懂拉丁文的院士也在座。
Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.
這個詞來源于拉丁語 “et caetera”,所以我們要發音成“et cetera”。
On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.
它被稱為楔形文字,因為cuneus在拉丁語中的意思是角落。
à l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .
最初,“réplique(臺詞)”這個詞源于拉丁語“replicare”,意為“回應”。
Les Romains parlent le latin, une langue qui va s'imposer sur l'ensemble du territoire.
羅馬人講拉丁語,這種語言將適用于其整個領土。
Le mot histoire vient du latin historia.
“histoire”(歷史)一詞來源于拉丁語“historia”(歷史)一詞。
Je n’osais point parler latin, répondit la marquise.
“我不敢說拉丁語。”侯爵夫人說。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有文化的人說拉丁語,而平民則說羅曼語。
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,他把拉丁文的單詞寫在黑板上。
Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.
“那是拉丁語里的該死。”
? Karneval ? vient du latin, ? carne ? , viande et ? vale ? , adieu.
“Karneval”來自拉丁語,“carne”,肉和“vale”,告別。
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
學名很長我就不說了。
En latin, courge se dit " Cucurbita " .
在拉丁語中,南瓜被稱為 " Cucurbita" 。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋