La police a lancé les recherches.
警察開始了搜尋工作。
Il m'a lancé un défi!
他向我提出挑戰。
Son frère l'a lancé dans la pub.
他哥哥使他開始從事廣告工作。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音樂節獨奏音樂家音樂會創始于哪一年?
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
個人初期投資專營和小品店兼營均可。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
舉行罷工的命令是幾個聯合工會同時發出的。
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于2002年2月正式掛牌運營,公司總部設在天津。
Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.
公司于2006年正式掛牌成立,主營巖錨和勘查類鉆機。
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他這個話匣子一打開, 就要講個不停。
Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.
1522年科提茲提出了一項種植計劃。
Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.
電子書店上線。
Un plan de gestion des déchets a été lancé.
一家廢物管理工廠已經開張。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
該實驗室是用一顆質子號運載火箭發射的。
La tache est immense mais le mouvement est lancé.
任務是重大的,但現在已經開始執行。
Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.
這項培訓方案已在布瓦凱啟動。
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球信仰組織論壇將是啟動全球人口與發展信仰間網絡的場點。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它是對全人類的公然挑戰。
Le processus de Bruxelles a été lancé l'année suivante.
第二年,布魯塞爾進程開始啟動。
Je pense qu'ils ont ainsi lancé un concept important.
我認為他們提出了一個重要的概念。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各國際航空局的合作已經展開。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.
尖頂工程現在已經開始。
On ne s'est pas encore lancé là-dedans.
我們還沒嘗試過自己做。
Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.
他的第一次進行抵抗運動的呼吁剛剛被發表。
En 1929, un nouveau projet est lancé, c'est Silly Symphony.
1929年,一個新項目誕生了,那就是《糊涂交響曲》。
Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une cha?ne TikTok.
借此機會,我要和你們說件事:我們開創了一個Tiktok頻道。
Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.
一刻鐘后,給墨爾本船舶保險經理人聯合會拍了一個電報。
Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.
然后,拿著我的職業高中畢業文憑,我馬上加入勞動力大軍。
L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.
一時間,沿岸地區的颶風警報都升至最高等級。
C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.
1999年法國提出的,后來,許多國家紛紛跟進。
Le coup d'envoi vient d'être lancé.
比賽剛剛開始。
Qui est-ce qui a lancé le sortilège de Furonculose ?
“誰用了多毛咒?”
A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.
左邊是在廣島投擲的原子彈——小男孩。
Comme aujourd'hui, lancé dans cette nouvelle aventure.
就像今天一樣,投入到這場新的冒險中。
Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.
他們發起了“She Moves Us”活動。
à l'intérieur de chaque nématocyste se trouve un fil urticant, enroulé et prêt à être lancé.
在每個線囊內都有一條刺線,在盤繞著并準備放出。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方當局已經展開救援行動。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
維拉斯先生在沒有政府補助金的情況下啟動了這個項目。
Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.
我一開始跳,就停不下來了。
Sun Yingsha est lancé 11-6 dans la deuxième manche.
第二局孫穎莎以11比6獲勝。
Quant à d’Artagnan, il se trouva lancé contre Jussac lui-même.
至于達達尼昂,則撲向了朱薩克本人。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋