贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons fran?ais. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的網頁,這種當代的羅塞塔石碑把很多法語罵人的話都翻譯成中文。很有用!!!

評價該例句:好評差評指正

On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.

我們繼續走我們的路,那人看我們態度堅決,只得無趣離開.不用說,我們的八代祖宗,連同我們親愛的祖國,也一起囊括進了他喃喃的詛咒聲中.

評價該例句:好評差評指正

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

兒童可作為暴力事件的證人,他們目擊暴力、或聽到母親的喊叫和哭聲、施暴者的威脅、拳頭打在肉體上的聲音、玻璃破碎、木塊破裂、咒罵和侮辱的語言。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

? Gigantostéologie, ? acheva de dire le professeur Lidenbrock entre deux jurons.

“《巨人論》,”黎登布洛克教授咒罵了幾聲以后,終于把這書名說出來了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il se hata d’improviser un expédient pour faire oublier le juron.

他連忙信口胡湊了一個應急的辦法,來掩蓋他那句褻瀆的話。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mondingus qui était tombé en arrière se releva en poussant des jurons.

哈利和小天狼星都放聲大笑。蒙頓格斯剛才向后栽下了椅子,這會兒正罵罵咧咧地爬起身來。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il avait les nerfs tellement surexcités qu’il eut envie de répondre par un juron.

他的神經過于激動,幾乎想用一句罵人的話來回答。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry poussa un juron et se détourna d'elle.

哈利咒罵了一聲轉身要走。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon parut aussi scandalisé que si Harry venait de prononcer le plus grossier des jurons.

弗農姨丈看起來勃然大怒,仿佛哈利剛剛說了句令人惡心的誓言。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et les siens s’entre-regardèrent, et Wilson ne put retenir un juron qui lui monta au gosier.

爵士和旅伴們相對無言,只有威爾遜忍不住破口大罵。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Et c'est aussi un juron, " oh bordel" .

這也是一個臟話,“oh bordel”。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

C'était comme une fiancée tant convoitée, tant vénérée, marmonnant un jargon bizarre et proférant des jurons indignes d'elle.

這就像一個非常令人垂涎,令人崇拜的未婚妻,但她卻嘟囔著一種不規范到令人乍舌的語言,而且還大聲嚷著和她身份極不相稱的粗話。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La nouveauté de ces jurons était peut-être une distraction.

辱罵用詞新奇,也許能化解憤怒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque fois que la cabine s'arrêtait, Mr Weasley lan?ait des jurons furieux et écrasait le bouton du niveau neuf.

每次電梯一停,韋斯萊先生都要氣憤地咒罵幾句,并用拳頭使勁擊打九層的按鈕。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

La première catégorie, oui, ce sont des gros mots, des jurons.

第一塊,對,這就是臟話,粗話。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ne jurons pas, dit d’Artagnan, galopons, si toutefois nos chevaux y consentent.

“別發誓啦,”達達尼昂說,“還是快跑吧,只要馬還跑得動。”

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une forte odeur de pain grillé précéda une bordée de jurons en italien.

他聞到一股面包烤焦的味道,接著聽到一連串意大利語的咒罵聲。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le juron de Henri IV met la sainteté entre la ripaille et l’ivresse.

亨利四世的瀆神話是把神圣放在盛宴和陶醉之間。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ventre-saint-gris ! je ne suis pas de la religion de ce juron-là.

‘畜生!’我不信奉這句粗話的宗教。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La femme y est oubliée. Cela m’étonne de la part du juron de Henri IV.

因為其中女人被忘卻了。我很詫異亨利四世的褻瀆的話竟會是這個。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De là des jurons et des coups. Ayrton fut, plus d’une fois, forcé de suspendre sa marche.

每當他絆在他們身上,他們就開口謾罵,或是一腳踢過來。因此艾爾通不得不一再停下腳步來。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

à ces paroles, le murmure de l’extérieur devint une explosion : partout on n’entendait que jurons et blasphèmes.

聽到這些話,辦公室外面的低語變成了怒吼:只聽見一片詛咒和謾罵。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ne jurons de rien. Vous n’avez pas joué depuis longtemps, disais-je, vous devez donc avoir la main bonne.

“話不要說死。我說你很久沒有賭了,你的手氣可能會很好。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com