贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸著水果判斷它們是否成熟。

評價該例句:好評差評指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有時迅速瀏覽一下就足以判斷一部作品的價值。

評價該例句:好評差評指正

Je ne suis pas à même de juger.

我不能作出判決。

評價該例句:好評差評指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈轉義〉此事缺乏判斷的標準。

評價該例句:好評差評指正

à quel titre se permet-il de nous juger ?

他以什么身份竟敢對我們評頭論足?

評價該例句:好評差評指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

總評排行第四的法國首都巴黎,被認為物價水平過高。

評價該例句:好評差評指正

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

這份報告指出,半數避稅窟被認為不起作用或作用不大。

評價該例句:好評差評指正

Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une ?uvre.

風格不是判斷作品價值的唯一標準。

評價該例句:好評差評指正

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

廣義而言,實際PIB的增加可以被解釋為經濟運轉良好的標志。

評價該例句:好評差評指正

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您認為合適的事。

評價該例句:好評差評指正

Ne jugez pas les gens à leur mise.

不要只憑衣衫取人。

評價該例句:好評差評指正

On doit se juger à sa juste value.

應該對自己作出正確的評價。

評價該例句:好評差評指正

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客觀地判斷一種文化的價值?

評價該例句:好評差評指正

Des ce moment, elle commenca a juger son pere.

從此她開始評審父親的言行了。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut juger de cela dans l'absolu.

人們不能孤立地判斷這件事。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌取人。

評價該例句:好評差評指正

C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.

〈引申義〉在這一點上我們就可以看出他的真正意圖。

評價該例句:好評差評指正

Je jugeai à son air qu'il était malade.

看他的氣色, 我想他是病了。

評價該例句:好評差評指正

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您認為這家中介的服務怎么樣?

評價該例句:好評差評指正

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有時迅速瀏覽一下就足以判斷一部作品的價值。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Il ne nous appartient pas d’en juger.

“什么值得關注,不應由我們來判斷?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
2022最熱精選

Les joueurs, moi, j'ai pas à les juger.

我不需要去評判我們的球員。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奧林普被帶到附屬監獄以接受審判。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

En plus, il n'y aura personne pour vous juger.

此外,沒有任何人來評判你。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un sortilège de Confusion, à en juger par leur comportement.

從他們的行為判斷,是一種迷魂亂心魔咒。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Moi j'écoutais et j'entendais qu'on me jugeait intelligent.

我聽著,我聽見他們認為我聰明。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Est-ce qu'on a le droit de juger ces personnes ?

我們有權審判這些人嗎?

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Tu n’as pas le droit de me juger sans savoir Lisa.

“麗莎,你在沒有了解事實真相的情況下,沒有權利評價我的所作所為?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Déjà il ne faut pas que tu penses que les autres personnes te jugent.

首先,你不要覺得別人在評價你。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je n'ai qu'une seule épreuve pour les juger et pour faire le bon choix.

我只有一場比賽來判斷他們,并做出最佳選擇。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Plus de 40 ans de vol, et au final, on me jugera sur ces 208 secondes.

40多年的飛行資歷,到最后卻在208秒內定奪褒貶。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le ferai, répondit froidement le capitaine Nemo. Ne vous avisez pas de me juger, monsieur.

“我要這么做,”尼摩船長冷酷地說,“用不著您來對我指手劃腳,先生。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Elle est désormais jugée comme étant vulnérable.

它不再被當成脆弱的存在。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Et les gens ne vont pas te juger.

人們不會說三道四的。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Qui jugea que le cas se pouvait proposer.

向他詢問這么做是否合適。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Où jugera-t-on cet homme et cette femme ?

“那一對男女將在什么地方受審?”

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.

所以拉頓發現獨立是最好的選擇。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il ne faut pas juger des dieux sur l’apparence.

不要從外表上去鑒別天神。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

En philosophie, on pose ce sujet : Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture ?

在哲學領域,我們探討這樣一個話題:我們能否客觀地評價一種文化的價值?

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Avant, on regardait les chaussures des gens pour les juger.

之前,人們看人的鞋子來進行評判。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com