贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Où mettez-vous les documents judiciaires?

您把司法文件放哪里了?

評價該例句:好評差評指正

Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.

這個律師使受冤獄者得到昭雪。

評價該例句:好評差評指正

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法機構基本上由司法法院和行政法院組成。

評價該例句:好評差評指正

Le Nigéria a aussi conclu divers accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

尼日利亞也加入了各種雙邊互助法律援助協議。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également conclu de nombreux accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

澳大利亞還締結了一系列雙邊互助協定。

評價該例句:好評差評指正

Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contr?le judiciaire.

因此,瑪麗娜彼得雷拉自由了,但是處于在司法的監督下。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième examine la?relation entre mécanismes judiciaires et non judiciaires.

第二部分闡述司法和非司法機制之間的關系。

評價該例句:好評差評指正

Des dispositions analogues figurent généralement dans les traités bilatéraux d'entraide judiciaire.

類似的條款也經常載于關于相互法律援助的雙邊條約中。

評價該例句:好評差評指正

Le système de protection juridique accorde la priorité aux moyens et procédures judiciaires.

法律保護制度主張使用司法手段和訴訟程序。

評價該例句:好評差評指正

L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.

獨立專家請求布隆迪司法機關糾正其誤判。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de questions sensibles, d'ordre tant judiciaire qu'administratif, sont en jeu.

其中牽涉到許多棘手的問題,包括司法和行政兩方面性質的問題。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que la Cour est parvenue à résorber son arriéré judiciaire.

法院就是這樣才得以清理其積壓的案件。

評價該例句:好評差評指正

Selon le registre judiciaire, il n'a comparu devant aucune instance judiciaire algérienne.

根據司法登記冊,他未被提交任何阿爾及利亞司法當局審理。

評價該例句:好評差評指正

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正規辦法的受害人提供支助?

評價該例句:好評差評指正

D'autres outils existants peuvent compléter le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire.

目前還有幾種工具能夠對司法協助請求書撰寫工具加以補充。

評價該例句:好評差評指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

執法者的道義建立在什么基礎上?為什么犯罪分子得不到懲罰?

評價該例句:好評差評指正

Au sein de l'appareil judiciaire singapourien, la formation judiciaire joue deux r?les clefs.

新加坡司法部門的司法教育發揮了兩項關鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

雙邊引渡和23項雙邊互助條約或安排。

評價該例句:好評差評指正

Il y a en outre insuffisance de statistiques sur les demandes d'entraide judiciaire.

還缺乏關于請求司法協助的統計數據。

評價該例句:好評差評指正

La MINUK a également créé le Conseil judiciaire et l'Institut judiciaire du Kosovo.

科索沃特派團還建立了科索沃司法理事會和科索沃司法研究所。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

基礎法語小知識

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法權,行政權,司法權。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Et il aurait fallu qu'elle prouve qu'elle a un casier judiciaire vierge.

她還需要證明自己無犯罪記錄。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

? Si j’étais Monsieur votre père, je vous ferais donner un conseil judiciaire. ?

“我要是令尊,一定給您找位指定監護人。”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

都不用走司法程序。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Deux autres, dont le chauffeur de bus, ont réclamé un réel soutien judiciaire.

包括公交車司機在內的另外兩人要求真正的法律支持。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bien vite, d'autres écrits dreyfusards diffusent les pièces du dossier pour démontrer justement qu'il y a erreur judiciaire.

此外,他還撰寫了其他一些德雷福斯案件的卷宗,以說明存在司法錯誤。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Mettre en cause : Impliquer, accuser une personne dans un procès, dans un cas judiciaire.

Mettre en cause:指控某人、控告某人。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

L'histoire judiciaire de ce mec est assez dingue. En 1993 il se fait arrêter au Guatemala.

這家伙的司法歷史相當瘋狂。1993年,他在危地馬拉被捕。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les instructions judiciaires, par d’autres raisons que l’histoire, n’ont pas tout révélé, ni peut-être tout approfondi.

有些司法部門的調查,由于其他原因而不是為了歷史,沒有把一切都揭發出來,也可能沒有深入了解。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais en réalité, est ce qu'il s'agit réellement de la fonction que remplit le duel judiciaire à l'époque ?

但事實上,在那個時代,決斗真的是起到法律解決糾紛的功能嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a été placé sous contr?le judiciaire.

他被置于司法監督之下。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Ce sont des fonctionnaires sans antécédent judiciaire.

他們是沒有犯罪記錄的公務員。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.

民事當事人將能夠查閱法庭檔案。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Fin septembre, Scopelec est placé en redressement judiciaire.

- 9 月底,Scopelec 被接管。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年10月合集

Le télégramme parle d'une longue troménie judiciaire.

電報談到了漫長的司法審判。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Cette affaire judiciaire non-élucidée est très connue en France.

這個懸而未決的法庭案件在法國是眾所周知的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Venons-en à cette enquête judiciaire au Pakistan.

讓我們談談在巴基斯坦進行的這一司法調查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les procédures judiciaires sont souvent longues et co?teuses.

- 法律程序往往漫長且昂貴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La justice devrait ouvrir une information judiciaire demain.

- 司法部門明天應該展開司法調查。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Il a été placé aujourd'hui sous contr?le judiciaire.

他今天受到司法監督。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com