贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cependant, à l'examen, des défauts ont été découverts dans la grande majorité des articles achetés, qui les rendaient invendables.

但經檢查時后發現,已經購買的多數鞋樣均有瑕疵,無法出售。

評價該例句:好評差評指正

De plus, du fait de l'accord avec l'acheteur, le vendeur avait perdu son droit à réclamer le prix d'achat si les marchandises livrées se révélaient totalement invendables.

而且,在與買方達成協議之后,如果已交付貨物變得完全不可銷售,賣方喪失了要求得到貨款的權利。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs affirment qu'ils avaient déjà acquis des composants ou des matériaux destinés à la production des articles commandés et qu'après l'invasion iraquienne ils n'avaient pu être utilisés ou s'étaient détériorés, devenant donc invendables.

若干索賠人爭論說,它們已經購置了生產這些物品的零部件或材料,伊拉克入侵發生后,這些零部件或材料無法利用,有的被毀,不能出售。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque les postes de contr?le sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'ab?ment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果檢查站開放,司機往往要等好幾個小時才能輪到他們通行,而商品特別是水果、蔬菜、乳制品和鮮花等易腐物品卻變了質或損壞,賣不出去或貶值。

評價該例句:好評差評指正

On s'est également dit favorable à ce que la notion de biens ayant une valeur négative soit remplacée par celle de biens sans valeur et à ce que le texte à partir de “ou lorsque les biens sont invendables” soit supprimé.

還有與會者支持把出現負值的資產的概念改為無價值資產,并從“不能……將資產出售”處起刪去其余案文。

評價該例句:好評差評指正

Certaines lois sur l'insolvabilité prévoient qu'outre son pouvoir de résilier des contrats, le représentant de l'insolvabilité a celui de renoncer à d'autres actifs de la masse lorsque ceux-ci sont grevés au point que les conserver exigerait des dépenses excessives, ou lorsqu'ils sont invendables ou difficilement vendables ou engendreraient une obligation onéreuse.

除終止合同的權力外,一些破產法還規定,只要資產已負有抵押義務,保留下去所需的開支過高,或無法出售或無法方便地出售,或將會產生沉重的義務,那么破產代表可聲明放棄破產財產中所包括的其他資產。

評價該例句:好評差評指正

Donnant suite à ces accords, le défendeur a réduit le prix d'achat des livraisons, respectivement de 12?% à zéro dans le cas d'une livraison, qui était totalement invendable, et a compensé les frais complémentaires relatifs aux pommes de terre non-conformes et aux frais de transport.

按照達成的一致意見,被告分別將每批貨物的價格降低12%以上,一批完全不能銷售的貨物降到了零,并用與馬鈴薯不符合同有關的額外費用和運費抵銷了貨款。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche peut se justifier dans les situations suivantes: lorsque les biens ont une valeur négative ou insignifiante, lorsqu'ils ne sont pas essentiels au redressement, lorsque leur maintien dans la masse nécessiterait des dépenses excessives qui excéderaient sa valeur de réalisation ou s'accompagnerait d'une obligation trop astreignante ou d'une obligation financière, ou lorsqu'ils sont invendables ou difficilement vendables.

可能似宜采取這種做法的情形包括:資產出現負值或者資產價值微不足道;資產并非重組的關鍵;資產是一種負擔,保留這種資產將要求過度支出,而超出這種資產變現的收益,或者會產生繁重的義務或支付資金的責任;資產不能出售或者不易出售。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche peut se justifier notamment dans les situations suivantes: lorsque les actifs n'ont pas de valeur ou ont une valeur insignifiante pour la masse; lorsqu'ils sont grevés de telle sorte que leur maintien dans la masse nécessiterait des dépenses excessives qui excéderaient leur valeur de réalisation ou engendrerait une obligation lourde ou une obligation de paiement; ou lorsque les actifs sont invendables ou difficilement vendables par le représentant de l'insolvabilité, du fait par exemple qu'ils sont uniques ou n'ont pas de marché ou de valeur marchande évidents.

似宜采取這種做法的情形包括:資產對于破產財產來說毫無價值或者價值微不足道;資產是一種負擔,保留這種資產將要求過度支出,而超出這種資產變現的收益,或者會產生繁重的義務或支付資金的責任;在資產十分獨特或沒有容易發現的市場或無明顯的市場價值時破產代表無法出售或者不易出售這種資產。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Un épisode bref mais destructeur, une récolte réduite à néant pour lui, car ces fruits sont invendables sur les étals des marchés.

- 一個短暫但具有破壞性的插曲, 收成對他來說一無所有,因為這些水果在市場攤位上賣不出去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Du coup, on bloque les flux du commerce international des grains. - Le blé russe est devenu invendable en raison des sanctions contre Moscou.

結果,國際糧食貿易的流動受到阻礙。- 由于對莫斯科的制裁,俄羅斯小麥已經變得無法銷售。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Point commun à tous les particuliers concernés par des sols pollués: au-delà du risque sanitaire, ils se retrouvent piégés, propriétaires de maisons devenues invendables.

- 所有受污染土壤影響的個人的共同點:除了健康風險之外,他們發現自己被困住了,房屋已變得無法出售的業主。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils ont saisi la justice dans l'espoir d'obtenir réparation, mais en attendant, ils n'ont d'autre choix que de partir, alors que leur bien est devenu invendable.

他們已經采取法律行動,希望獲得賠償,但與此同時,他們別無選擇,只能在他們的財產變得無法出售時離開。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Est-ce qu'il y a des appartements ou des maisons qu'on t'a proposé de vendre qui sont invendables, pour X, Y, Z ?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des cerises ab?mées, invendables à cause d'un insecte, la drosophile, une petite mouche originaire du Japon apparue il y a une dizaine d'années en France.

評價該例句:好評差評指正
法語視聽說IV-2020

Souvent, les aliments sont jetés car ils sont considérés comme invendables, comme les légumes trop petits, avec des défauts, ou parce que leur date limite de consommation est dépassée.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com