贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

En outre, les mentions répétées qui y sont faites de sources non spécifiées et invérifiables font douter qu'il soit digne de confiance.

此外,報告中反復引用未具體指明和無法核實來源的報告,也使人對其可信性產生懷疑。

評價該例句:好評差評指正

Des déclarations partiales ou contradictoires ainsi que des références à des sources d'information invérifiables peuvent également porter préjudice aux intérêts des états Membres.

對事實有偏見和充滿矛盾的描述以及引用無法證實的消息來源只能有害于各會員國的利益。

評價該例句:好評差評指正

Les données empiriques dont on dispose au sujet des relations entre changements climatiques et conflits restent fragmentaires et dans une large mesure invérifiables.

關于氣候變化和沖突之間關系的實證經驗仍然很少,大部分是坊間性質的。

評價該例句:好評差評指正

Les allégations qu'elle reprend reposent essentiellement sur des semi-vérités, quand il ne s'agit pas purement et simplement d'inventions invérifiables de fa?on crédible et irréfutable.

大多數指控建立在真偽混同的基礎上,許多案件純屬憑空捏造,無人能權威而確切地予以證實。

評價該例句:好評差評指正

Ces militaires, policiers et civils sont maintenus en captivité depuis de nombreuses années dans des conditions invérifiables puisque que le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) n'y a pas accès.

這些軍事和政治人物及平民百姓多年來被關押在無法核實的條件下,國際紅十字委員會(紅十字會)也無法提供人道主義干預。

評價該例句:好評差評指正

Elle est considérée comme plus facile à vérifier que la mise au point de tels systèmes, qui peut s'effectuer en laboratoire en utilisant des méthodes d'essai au sol et est donc invérifiable.

人們認為,這項義務比禁止發展此種系統更能夠核查,有關發展可在實驗室進行,可利用陸地實驗,因此可能無法核查。

評價該例句:好評差評指正

J'ai très sévèrement critiqué leurs sources d'information, souligné l'importance des ??ou?-dire?? et les références constantes à des sources invérifiables, ??les soi-disant sources bien informées (terme journalistique) qui ne sont pas identifiées??.

我斥責其資料來源并說報告充滿了道聽途說及經常提到無法核實的資料來源----“沒有指明的所謂的可靠來源(新聞用語)”。

評價該例句:好評差評指正

Elles n'ont pas été négociées et demeurent invérifiables et, si l'on considère la rationalisation permanente de l'utilisation des armes nucléaires à laquelle on assiste actuellement, on peut s'interroger sur les avantages qu'elles apportent en matière de sécurité.

因為這些保證未經談判訂立,無法核查,而且鑒于仍然有人不斷為使用核武器找借口,它們在安全方面是否有益還值得懷疑。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que cette approche aura un effet dissuasif beaucoup plus fort qu'un nouveau corps de restrictions internationales, restrictions qui, de surcro?t, seraient invérifiables, ne protégeraient personne et pénaliseraient non les tricheurs, mais ceux qui respectent leurs obligations.

我們認為,這樣的方針比一套新國際限制規定――那些既無法核查,也不能保護任何人,僅限制那些守約國,而不遏制欺詐行為的限制規定――更有威懾和勸阻力。

評價該例句:好評差評指正

Pour constructif qu'il soit, le Traité de Moscou ne contribue guère au désarmement nucléaire, dans la mesure où les réductions d'armements stratégiques offensifs qu'il prévoit ne sont pas irréversibles, qu'il ne porte pas sur les armes nucléaires non stratégiques et que son exécution est invérifiable.

盡管俄羅斯聯邦和美利堅合眾國之間的《裁減進攻性戰略武器條約》(《莫斯科條約》)也許是積極的進展,但卻不大可能有助于核裁軍,因為該條約所規定的進攻性戰略武器削減數量并非不可逆轉,也不適用于非現役核彈頭,而且不包含核查條款。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, nous n'avons pas pu nous mettre d'accord sur un projet de résolution qui éliminerait ce que les états-Unis estiment être un lien faux et inacceptable entre les évaluations des experts sur des mesures de transparence et de confiance et les efforts pour entamer des négociations inutiles sur des accords de contr?le des armes spatiales invérifiables.

不幸,我們未能達成一項決議草案,排除美國認為把專家對務實的透明度和建立信任措施的評估同開始毫無意義的、關于無法核查的空間軍備控制協定的談判掛鉤這種錯誤的和不能接受的做法。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

La date et les causes de la mort de Ragnar Lodbrok demeurent invérifiables.

Ragnar Lodbrok死亡的日期和原因仍然無法證實。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le chiffre est invérifiable pour l'instant.

這個數字目前無法驗證。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Difficile d'être catégorique dans une affaire de ce type, où les informations sont invérifiables, et les déclarations des deux camps diamétralement opposées.

這種情況很難下定論,信息無法核實,兩大陣營的說法截然相反。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un chiffre invérifiable, le sujet est tabou.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com