贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

這位老人家以當地方式熱情的與我打招呼。

評價該例句:好評差評指正

Boumedfaa, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaa鎮,傳統的陶器商販在悲傷地向我們訴苦。

評價該例句:好評差評指正

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士沒有理睬(地方法官的禁令),被傳喚了。

評價該例句:好評差評指正

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

兩個分別為13和15歲的游居羅姆青少年被警察盤查。

評價該例句:好評差評指正

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊違章的汽車駕駛人。

評價該例句:好評差評指正

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

這一野蠻的襲擊向我們所有人提出警告。

評價該例句:好評差評指正

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

這是使我們深思的一個不尋常的事例。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有質詢“北大西洋公約組織”成員的合法權力,以便于規劃所有事情的下一步行動。

評價該例句:好評差評指正

Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.

11日的事件對我們產生了深刻的影響。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我們知道,新的集權主義的挑戰也是針對我們大家的。

評價該例句:好評差評指正

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel補充說,隨后他(犯罪)接受了質詢。"

評價該例句:好評差評指正

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我國政府向安理會提出三個具體的問題:第一,有一方缺乏在赤道省完全脫離接觸的意愿。

評價該例句:好評差評指正

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始終把色彩當作主打,零售店。

評價該例句:好評差評指正

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

當時,對安理會來說這確實是一個令人痛心的時刻,但也是向我們大家敲響警鐘的時刻。

評價該例句:好評差評指正

La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.

防治艾滋病是一個世界性的事業,把我們所有人都動員起來。

評價該例句:好評差評指正

Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.

這些限制與國際社會所面臨的具體問題存在聯系。

評價該例句:好評差評指正

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成員都看到,我們面臨著數目眾多的巨大而緊迫的挑戰。

評價該例句:好評差評指正

Des?personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.

有人向特別報告員提供情況說有人因沒有許可證去攝影就受到審訊。

評價該例句:好評差評指正

En pratique, les hommes et les femmes sont interpellés et frappés d'une amende.

實際上,男女都要被拘捕和罰款。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓實際上也被拘捕和罰款。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.

向我急躁地喊叫的也就是這位大人物。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Aujourd'hui, je vais aborder un sujet sur lequel vous m'interpellez souvent.

今天我要談一個你們常常問我的話題。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

L’homme qui l'interpellait sortit du porche de l'immeuble et s’approcha.

叫她的男士從門廊里走出來,向她走過來。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.

他忽然聽見一個陌生的大個子叫他,他是多么驚訝啊。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

à peine eut-il passé la porte que Luo Ji l’interpella

剛走到門口,羅輯就叫住了他。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle ne répondit pas au policier qui l’interpellait et se rua à l’intérieur du batiment.

她也沒有理會身后叫住她的警察,而是直接闖進了那棟樓里。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Qu'es-tu en train de faire ? Le grand ?il est occupé, l'interpella l'Ancien de la graine.

“你干什么?大眼睛現在很忙。”種子的長老說。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’enfant interpellé se retourna et fixa sa mère du regard.

托馬斯聽到了瑪麗說的話,轉過身來,看著自己的媽媽。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Maintenant ?a, c’est formidable mais ce qui m'interpelle, c’est qu’avec les travaux, ils ont démoli des vieilles maisons.

現在,這真是了不起的,但是讓我擔心的事情是,由于這些興建的工程,很多人家不得不離開他們的老房子。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

On s’interpelle au centre du colima?on.

我們在螺旋梯中互相呼喊。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Deux cages encore étaient descendues, et Pierron se décida à interpeller directement la Maheude.

罐籠又下去了兩趟,皮埃隆決定來直接催馬赫老婆。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Un tiers des interpellés de la dernière nuit sont des jeunes, parfois des très jeunes.

昨晚被逮捕的人中有三分之一是年輕人,有些甚至年紀非常小。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Et donc l'un d'entre eux m'a interpellée en me demandant si c'était moi qui venais de poser le livre.

其中一位警察叫住我,問我是不是剛剛丟掉了這本書。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Alors Wesh, c’est un mot qu’on utilise beaucoup pour saluer en général ou pour interpeller.

Wesh這個詞通常是用來打招呼或者叫住某人的。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Visuellement ?a m'interpelle bien parce que ?a fait un petit peu le petit jardin japonais.

視覺上很吸引我,它有點像日本的小花園。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Les paroles de ses chansons aussi ont fait beaucoup parler, ont beaucoup interpellé et fait réagir.

她歌曲的歌詞也讓很多人議論紛紛,使人產生反應。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Une discussion confuse suivit. Le directeur, pour tacher de les diviser, interpella Pierron, qui se déroba, en bégayant.

接著是一片混亂的爭論。經理為了分化代表們,設法讓皮埃隆說話,皮埃隆躲躲閃閃,支吾其詞。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Son travail, aussi éphémère que monumental, interpelle avec toujours en toile de fond cette volonté de rapprocher les cultures.

他的作品雖然短暫,但具有紀念意義,總是挑戰將文化融合在一起的渴求。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Le voyant approcher, elle l'interpella : ? Voulez-vous m'aider à traverser la rivière ? ? Jacques y consentit sans hésiter.

當她看到他走過來時,她向他喊道:" 你能幫助我過河嗎?" Jacques毫不猶豫地同意了。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je me suis rendue sur place, je m’attendais à voir de la pauvreté, des gens qui souffrent, des gens qui interpellent.

我前往現場,我料到自己會目睹海地的貧窮、受苦的百姓以及,乞討者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com