6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他們,將這些話對他們說了。
Il concerne la question de savoir si les Nations Unies sont de leur temps; si nous, les états Membres -?intendants de l'Organisation et gardiens de sa Charte?- avons la volonté politique de soutenir le renouveau et la modernisation.
我們會員國——聯(lián)合國的保管者和《憲章》的捍衛(wèi)者——是否有政治意愿支持振興和現(xiàn)代化。
L'intendant de la tribu des Bani Halba, Al-Hadi Isa Dabkh, a déclaré devant la Commission que lorsque des groupes de la tribu Four avaient quitté leur foyer en raison de récents événements, ils avaient cherché refuge sur la terre des Bani Halba, dont ils étaient encore les invités67.
Bani Halba部落的首領(lǐng)Al-Hadi Isa Dabkah在委員會作證時稱,“富爾部落一些人因最近的事件離開家園時,在Bani Halba部落地方避難,目前仍是后者的客人?!?/p>
Il examine également la possibilité de créer des comités régionaux chargés de mettre en ?uvre les actions destinées à appliquer la politique en faveur des personnes agées, d'administrer le fonds de contribution du service et de conseiller les intendants de région pour la promotion et l'application au niveau régional des plans et programmes.
該服務(wù)處也在考慮設(shè)立一些區(qū)域委員會,其職責(zé)是采取措施,執(zhí)行有關(guān)老年人的政策,為服務(wù)處管理償債基金并為在區(qū)域一級促進(jìn)和執(zhí)行計劃和方案向行政首腦提供咨詢。
Il travaille en liaison directe avec les Ministères de la santé, de l'éducation, du travail, des travaux publics, des transports et télécommunications, et avec le Secrétariat général du Gouvernement, l'Institut de normalisation prévisionnelle, les municipalités, les gouverneurs et intendants de région, le Service de l'état civil et de l'identité et le Congrès national.
它與衛(wèi)生部、教育部、勞工部、工程部、運輸和電信部、內(nèi)政部總秘書處、社會保險標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會、市政局、省長辦公室、行政辦事處、公民身份和證件處和國會都有直接關(guān)系。
En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé ??Being Effective Stewards Today?? (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.
他肯定了預(yù)算是在一個困難的財政年度結(jié)束時提出的。
Dans le cadre institutionnel, ce réseau fonctionne par le biais d'un Conseil directeur national (placé sous la présidence du Ministre de l'agriculture et composé de la Ministre du SERNAM et de sous-secrétaires et directeurs de services et intendants des régions concernées), une Direction exécutive nationale, un Comité technique national et des organes équivalents au niveau des régions et des communes.
在制度領(lǐng)域內(nèi),這個聯(lián)網(wǎng)組織責(zé)成國家指導(dǎo)委員會(受農(nóng)業(yè)部指導(dǎo),國家婦女事務(wù)處的部長、服務(wù)部門的副秘書長和領(lǐng)導(dǎo)人、參與地區(qū)的地方行政長官加入了該委員會)成立了一個國家執(zhí)行局,國家技術(shù)委員會以及地區(qū)級和社區(qū)級的技術(shù)委員會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com