贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我們譴責并反對這些完全沒有道理的行徑。

評價該例句:好評差評指正

L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.

將該國排斥在外是不正當和不合理的。

評價該例句:好評差評指正

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

關于他們被判刑是出于政治動機的指控毫無根據。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我們請安理會拒絕這一不必要的建議。

評價該例句:好評差評指正

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

將該方案作為毫無道理的政治謀算的抵押品毫無意義。

評價該例句:好評差評指正

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

現在需要的是鼓勵而非施加不合理的壓力。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.

在這種情況下,我們真誠希望,不公正和可以避免的軍事行動將是短暫的。

評價該例句:好評差評指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此動物不得被棄養,或未經正當程序被處死。

評價該例句:好評差評指正

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

新的和正在實行的方案不應包含不必要的強化周期性的條件。

評價該例句:好評差評指正

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

請求方對不合理的臨時措施給另一方當事人造成的損害負有責任。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que le secret absolu dont le Tribunal entoure son enquête est entièrement injustifié.

我們認為,法庭企圖掩蓋實際調查的高度機密是絕對不適當的。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.

我們認為在巴勒斯坦領土境內修建隔離墻毫無道理。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons ces actes inadmissibles et injustifiés.

我們譴責這些不能接受的和沒有理由的行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我們談論的不是未經授權的干涉。

評價該例句:好評差評指正

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

沒有比這更具操縱性或不公正的了。

評價該例句:好評差評指正

Le blocus est injustifié et doit être levé.

封鎖是非正當的,應該停止。

評價該例句:好評差評指正

Toute affaire doit être jugée sans retard injustifié.

案例必須在不受到無理拖延的情況下加以審理。

評價該例句:好評差評指正

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫無道理的,其意圖和目標也很明顯。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我們認為,這是完全不可接受和沒有道理的。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

沒有有理由或沒有理由的恐怖主義之分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Mais l'anxiété est irrationnelle et injustifiée.

但是焦慮是不理智的,也是不應該的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un penalty en faveur de Gryffondor pour attaque injustifiée envers un de leurs Poursuiveurs !

“格蘭芬多隊員無端攻擊追球手罰分!

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.

堅決整治涉企違規收費。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Donc les grandes surfaces s'interrogent sur ces augmentations parfois injustifiées selon elles.

所以超市對這些漲價感到疑惑, 根據他們的說法, 這些漲價有時是不合理的。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學

Et ?a je pense que ce sont des stratégies de discrédit complètement illégitimes et injustifiées contre lesquelles il faut lutter.

我認為這些都是完全不合法和不公正的貶低策略,我們必須對此進行抗爭。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

? Une peine injustifiée ? selon son avocat.

" 根據他的律師的說法,“不合理的判決”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une annonce brutale, injustifiée, selon les syndicats.

- 根據工會的說法,一個殘酷的公告,沒有道理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les autorités se défendent de toute arrestation injustifiée.

- 當局為自己辯護,反對任何不正當的逮捕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un laxisme injustifié, selon cette association.

根據該協會的說法,不合理的松懈。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Certains manifestants dénoncent des violences injustifiées.

一些示威者譴責不正當的暴力行為。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Après avoir essuyé un bourre-pif injustifié en guise de représailles, Raoul et Paul sont décidés à en découdre pour de bon.

在遭受了一次不正當的暴力報復之后,拉烏爾和保羅決定真正解決問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Réaction ce soir de Jean Marie Le Pen : il se dit indigné de cette violence judiciaire qu’il qualifie d’ injustifiée.

讓·瑪麗·勒龐今晚的反應:他說他對這種司法暴力感到憤怒,他稱之為不合理的。

評價該例句:好評差評指正
法國總統新年祝詞集錦

Je ne laisserai pas davantage, pour de mauvaises raisons, une lenteur injustifiée s'installer : chaque Fran?ais qui le souhaite doit pouvoir se faire vacciner.

我也不會允許,由于錯誤的原因,疫苗接種被遲遲拖延;每一個法國人只要愿意,就必須能夠接種疫苗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

G.Meloni: Je suis très choquée de la réaction agressive du gouvernement fran?ais qui, de mon point de vue, est incompréhensible et injustifiée.

- G.Meloni:我對法國政府的激進反應感到非常震驚,在我看來,是不可理解和不合理的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

En particulier, les inquiétudes américaines face à la sécurité maritime sont injustifiées puisque la liberté de navigation sur les eaux est pleinement garantie.

特別是,美國對海上安全的擔憂是沒有道理的,因為海上航行自由得到了充分保障。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Compte tenu des chiffres de la mortalité, le comité de sécurité de l'OMS a estimé que le suspension des essais était injustifiée.

根據死亡病例的報告數據,世衛組織安全委員會認為暫停這項研究的做法是不合理的。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Les hémorro?des - La pénurie inévitable d'eau potable dans le monde - Le rejet injustifié qu'ont les masses pour le céleri rémoulade alors que c'est très bon

痔瘡- 世界上不可避免的飲用水短缺問題- 大眾對芹菜沒道理的排斥,而它實際上是非常好的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

VD : ?Les v?ux du président fran?ais Emmanuel Macron qui dit qu'il ne laissera pas s'installer une lenteur injustifiée concernant la campagne de vaccination contre le Covid-19.

VD:法國總統伊曼紐爾·麥克龍表示,他不會讓對Covid-19的疫苗接種運動采取不合理的緩慢態度。

評價該例句:好評差評指正
社會經濟

Il y a eu des milliers de plaintes en Europe, rien qu'au Royaume-Uni, il y en a eu 3500 qui étaient en fait injustifiées.

在歐洲有成千上萬的投訴,在英國,有3500起實際上是不合理的。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Il n'a jamais pensé qu'il e?t le moindre droit sur les autres, ni les autres sur lui: les dons que lui fait la vie, il les tient pour injustifiés et gratuits.

他從沒想過他對別人有絲毫的權利,別人也不對他有絲毫的權利:生活給他的禮物,他認為是不合理和無償的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com