贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Tous les pays doivent apporter leur coopération pour empêcher l'infiltration transfrontalière.

所有國家都必須進(jìn)行合作,制止跨邊界滲透活動。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons établi une force d'interdiction au Baluchistan pour empêcher les infiltrations.

為了防止?jié)B透,我們在俾路支斯坦建立了一支截?fù)舨筷牎?/p>

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan a pris plusieurs mesures pour prévenir les infiltrations des terroristes et des insurgés.

巴基斯坦已采取幾項措施來防止恐怖分子和叛亂分子的跨界滲透。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons aussi les infiltrations transfrontières, qui doivent cesser, et que l'on doit faire cesser.

我們譴責(zé)越境的滲透行為;這種行為必須停止,而且必須予以制止。

評價該例句:好評差評指正

L'infiltration peut durer deux mois au plus.

⑹ 采用該措施最多可長達(dá)兩個月。

評價該例句:好評差評指正

De contr?les aux frontières et de surveillance des c?tes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制邊境并監(jiān)測海岸線以防有人潛入,等等。

評價該例句:好評差評指正

Au Burundi et en République centrafricaine, seules les opérations d'infiltration étaient autorisées.

在布隆迪和中非共和國,只允許進(jìn)行特工行動。

評價該例句:好評差評指正

Lors d'une opération d'infiltration, l'agent infiltré ne peut encourager l'activité criminelle.

⑼ 在執(zhí)行某項措施時,秘密警察不可以鼓勵犯罪活動。

評價該例句:好評差評指正

Ces?activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.

這些活動還可能損害了來水和出水和滲透方式。

評價該例句:好評差評指正

Les motifs pour lesquels l'infiltration est préférée à un autre moyen de recueillir des renseignements.

⑻ 與另一種收集資料方法相較,需要使用該措施的理由或法規(guī)。

評價該例句:好評差評指正

Aucune technique d'enquête spéciale ni aucune technique d'infiltration n'est prévue par la loi.

法律并未規(guī)定特別調(diào)查和秘密技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些湖泊的整個湖底都向含水層滲漏。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations d'infiltration et la surveillance électronique peuvent en outre renforcer l'impact du renseignement.

秘密行動和電子監(jiān)視可以進(jìn)一步加強(qiáng)根據(jù)情報采取的管制行動。

評價該例句:好評差評指正

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des ?les de toute la région.

咸水的侵蝕已經(jīng)毀掉整個區(qū)域各島上的作物。

評價該例句:好評差評指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de?leur lit.

一些湖泊的整個湖底都向含水層滲漏。

評價該例句:好評差評指正

L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.

戰(zhàn)斗員同平民社區(qū)混雜在一起是一項日益嚴(yán)重的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUCI placera 17 postes d'observation sur les axes d'infiltration le long de la Ligne verte.

聯(lián)科行動將沿綠線一帶的指定滲透路線建立17個觀察所。

評價該例句:好評差評指正

Le Président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, s'est engagé à empêcher de nouvelles infiltrations à la frontière.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)主席:馬哈茂德·阿巴斯已承諾防止進(jìn)一步的邊界滲透。

評價該例句:好評差評指正

Au Liban, 65?% du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.

黎巴嫩國土的65%是巖溶土壤,水分滲透快。

評價該例句:好評差評指正

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit的丈夫Arno得知這一滲入后,匆忙趕回寓所,遭到嚴(yán)重槍傷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

這里提供了一個理想的環(huán)境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的滲透。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.

據(jù)說這種潛入之術(shù)大約出現(xiàn)在公元前200年,也就是高祖皇帝統(tǒng)治時期。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水既將鋪路石浸透,于是坍塌相繼而來,溝槽開裂后就陷入了泥沼。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On en devait naturellement conclure que ce marécage était alimenté par les infiltrations du sol, et cela était en effet.

因此他們認(rèn)為沼地的水分是由土壤里滲透出來的,這是很自然的,而事實上也的確是這樣。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Et ben voilà, l’infiltration. ?a, c’est une bonne idée?!

你有它,滲透。好主意!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une soixantaine d'habitants de Flassans-sur-Issole ont été victimes d'infiltrations d'eau.

Flassans-sur-Issole 的大約 60 名居民是滲水的受害者。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Sa consommation favoriserait son infiltration dans nos cellules et provoquerait des réactions inflammatoires propices au développement de formes graves de la maladie.

喝酒可能會促進(jìn)病毒滲透進(jìn)我們的細(xì)胞,并可能引發(fā)可導(dǎo)致該病重癥的炎癥反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis hier soir, les pompiers remplacent à la hate les tuiles brisées pour éviter les infiltrations.

- 自昨晚以來,消防員一直在匆忙更換破碎的瓷磚以防止?jié)B透。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec ces équipements, y a-t-il un risque d'infiltration de nos aéroports?

- 使用此設(shè)備,是否存在滲透我們機(jī)場的風(fēng)險?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce commandant est un spécialiste de l'infiltration en zone ennemie pour repérer des cibles.

這位指揮官是滲透敵方區(qū)域以發(fā)現(xiàn)目標(biāo)的專家。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Lorsqu'a débuté la sbidème phase du transfert orbital, il a commencé à se produire de fréquentes infiltrations de magma au c?ur des villes.

從第六次變軌周期后,在各大陸的地下城中,巖漿滲入災(zāi)難頻繁發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Parfois, en opérations extérieures, les infiltrations derrière les lignes ennemies peuvent durer plus de 72 heures.

- 有時, 在外部行動中,敵后滲透可能會持續(xù)超過 72 小時。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie d'infiltration qui va payer durant la Seconde Guerre Mondiale.

這種滲透戰(zhàn)略將在第二次世界大戰(zhàn)期間得到回報。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

" Les forces de défense israéliennes ont bloqué une tentative d'infiltration de la frontière, " a déclaré Netanyahou.

" 以色列國防軍阻止了滲透邊境的企圖," 內(nèi)塔尼亞胡說。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec infiltration à répétition d'eaux salées dans les nappes phréatiques, les rendements des cultures sont aujourd'hui en chute libre.

隨著鹽水反復(fù)滲入地下水,作物產(chǎn)量現(xiàn)在處于自由落體狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: A présent, nous vous proposons cette enquête, cette infiltration dans le milieu des supporters les plus violents.

- A.-S.Lapix:現(xiàn)在我們向您提供這項調(diào)查,滲透到最暴力的支持者中間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Cette fois-ci, il y a eu ces infiltrations massives de commandos du Hamas par la terre, la mer et les airs.

這一次,哈馬斯突擊隊從陸地、海上和空中進(jìn)行了大規(guī)模滲透。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

La justice iranienne a annoncé la condamnation à dix ans de prison d'un ressortissant américain accusé d' " infiltration " .

伊朗司法部門宣布判處一名被控" 滲透" 的美國公民10年監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais une organisation qui demeure: plusieurs dizaines de milliers d'hommes, le front ukrainien, et la campagne de déstabilisation et d'infiltration en Afrique.

但仍然有一個組織:數(shù)萬人、烏克蘭陣線以及非洲的破壞穩(wěn)定和滲透運(yùn)動。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et, en particulier les infiltrations d'eau de fonte, un lubrifiant connu pour accélérer la marche des glaciers vers la mer où ils se déversent et de désagrègent.

特別是融水滲透,這是一種已知的可以加速冰川向大海行進(jìn)的潤滑劑,在那里冰川傾倒、分解。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com