贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.

如今,大批城市居民遷徙到鄉村。

評價該例句:好評差評指正

Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?

你的家庭成員對你移民加拿大的決定有什么看法?

評價該例句:好評差評指正

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民當中有無計其數的單親母親。

評價該例句:好評差評指正

Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ?

既然你在中國有一個好工作,為什么你要移民加拿大?

評價該例句:好評差評指正

Ces subventions ont permis à l'association de dispenser des cours d'allemand aux immigrées.

協會將這些補助金用于向女性移民提供德語課程。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

這一計劃相當廣泛地涉及婦女的文盲狀態(其中包括移民婦女)。

評價該例句:好評差評指正

L'administration du camp a parfois refusé d'enregistrer des demandeurs d'asile n'ayant pas le permis d'immigrer.

難民營管理機構有時拒絕為沒有入境證的尋求庇護者登記。

評價該例句:好評差評指正

Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?

如何向移民婦女宣傳立法?

評價該例句:好評差評指正

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

這些項目都聘用了移民和羅姆婦女。

評價該例句:好評差評指正

Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.

調查工作是由荷蘭的婦女移民進行的。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le niveau d'intégration des populations immigrées est exemplaire.

移民人口融入社會的程度堪稱楷模。

評價該例句:好評差評指正

Les politiques visant les femmes immigrées, notamment, doivent être plus dynamiques.

特別是關于移民婦女的政策應該更積極主動。

評價該例句:好評差評指正

Mme Gaspard demande des renseignements complémentaires sur le statut juridique des immigrées.

Gaspard 女士要求對女移民的合法地位問題作進一步的說明。

評價該例句:好評差評指正

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事實證明,這一方案尤其對那些沒有受過教育的移民婦女有益。

評價該例句:好評差評指正

Un des six modules de ce projet était intitulé ??Les immigrées??.

該項目六個組成部分之一的標題為“女性移民”。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport ne fournit aucune information sur la situation des immigrées et des réfugiées.

報告沒有提供關于移徙婦女和難民婦女情況的任何資料。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures sont applicables à toute personne - qu'elle soit ou non immigrée ou réfugiée.

并且在采取此類措施時不考慮受害者是否為移民/難民。

評價該例句:好評差評指正

Le projet comprenait également une enquête sur la violence subie par les femmes immigrées.

該項目還調查移徙婦女遭受的暴力。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations non gouvernementales apportaient une aide importante aux immigrées victimes de mauvais traitements.

非政府組織據報在協助遭受虐待的移徙婦女方面發揮著重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

En occident, des?crimes d'honneur sont commis au sein des communautés immigrées.

在西方國家,移民社區也有為名譽殺人的情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Marseille est un véritable carrefour pour les pays méditerranéens, et c'est un bon point d’entrée pour immigrer en France.

馬賽是地中海國家的十字路口,很適合移民到法國。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais progressivement, les Belges arrêtent d'immigrer en France et d'autres prennent leurs place, les Italiens et les Polonais par exemple.

但比利時人漸漸不往法國移民了,取代他們的是意大利人和波蘭人。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Je suis immigrée avec ma mère. On est toutes seules ici.

我和媽媽一起移民。我們都獨自一人在這里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

" The Immigrant" de l'Américain James GrayEt " Michal Kolhaas" du Fran?ais Arnaud Des Pallières.

美國人詹姆斯·格雷的《移民》和法國人阿爾諾·德·帕利埃的《米哈爾·科爾哈斯》。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Or, dans ces commerces, les populations immigrées ma?trisent souvent mal le fran?ais, et du coup, elles vivent un problème d’intégration.

然而,在這些商店中,移民人口往往對法語的掌握很差,因此,他們遇到了融合問題。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

?a fait bien longtemps que j'ai renoncé à mes droits. Mais pourquoi ne pas immigrer sur cette planète ?

“我早就放棄所有權了。”程心說,“那為什么不向這里移民呢?”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

CP : Ces personnes immigrées sont essentiellement originaires d'Afghanistan et du continent africain, ce sont des Soudanais, des Tchadiens et des Ivoiriens.

CP:這些移民主要來自阿富汗和非洲大陸,他們是蘇丹人、乍得人和科特迪瓦人。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Il faut maintenant immigrer vers les bibliothèques pour qu'ils puissent au moins avoir cette ambition, ce go?t de lire ces livres fran?ais là.

現在有必要移民到圖書館,這樣他們至少可以有這種野心,這種品味來閱讀這些法國書籍。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Oui parce qu'au XIXème siècle, des milliers de Belges immigrent en France pour trouver du travail, en particulier dans les mines et les industries du Nord.

是的,因為在十九世紀時,成千上萬的比利時人移民到法國來找工作,尤其是礦山、北部工業。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

La banlieue, c'est gris, c'est moche, c'est sale, la mère est immigrée, illettrée et la famille nombreuse et de l'autre c?té, bel appartement, argent, musique classique et ?uvres d'art... et délicatesse du langage.

郊區,是灰暗的,丑陋的,骯臟的,是由于移民、沒文化、生太多孩子造成的。而另一邊,美麗的公寓、錢、古典音樂、藝術作品… … 還有語言的精妙。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Dirigeant du groupe qui porte son nom, affilié aux FTP, les Francs-tireurs et partisans, et à la MOI, la main-d'?uvre immigrée, Manouchian a été fusillé au Mont-Valérien en 1943 avec ses camarades.

作為以他的名字命名的團體的領導人,隸屬于 FTP、Francs-tieurs et partisans 和 MOI,即移民勞動力,Manouchian 于 1943 年與他的同志們在瓦萊里昂山被槍殺。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Le tout dans le centre de Dublin, la capitale, dans un quartier où vit une population immigrée.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Ruben Gallego est le fils d'une immigrée colombienne, célibataire, pauvre.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

On peut dire que ces populations immigrées sont arrivées par vagues.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com