贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).

他們利用摩納哥港,并稱之為赫克里斯·莫尼奇港(赫克里斯港)。

評價該例句:好評差評指正

Le philosophe grec Platon mentionne, à propos de Calpe (Gibraltar), les colonnes d'Hercule qui dominent le détroit.

希臘哲學家柏拉圖在說起俯視直布羅陀海峽的Calpe(直布羅陀)時,提到了“赫拉克勒斯之墩”。

評價該例句:好評差評指正

12) Le Comité a pris acte des efforts déployés par l'état partie pour réduire l'arriéré judiciaire, en adoptant des stratégies telles que le ?projet Hercule?, mais il constate avec préoccupation que, pour certaines catégories d'affaires, l'arriéré n'en continue pas moins de s'accro?tre (art.?14).

(12) 委員會注意到締約國通過諸如“海格利斯計劃”的戰略來減少法院積壓案件的努力,但仍然關注到,某些類別的案件積壓數量正在增加(第十四條)。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, depuis l'entrée en vigueur du Traité, les parties ont effectué des inspections régulières au point de contr?le de l'usine de construction mécanique de Votkinsk, en République d'Oudmourtie, et au point de contr?le de l'usine Hercule de la ville de Magna, dans l'Utah.

此外,在《條約》生效后的這整段期間內,雙方還對位于烏德穆爾特自治共和國的沃特金斯克機器制造廠入口和位于猶他州馬格納市的大力神導彈工廠入口進行了連續監測。

評價該例句:好評差評指正

Quelques jours à peine après la décision historique du Conseil d'autoriser la Force internationale au Timor oriental (INTERFET), des avions australiens Hercules ont commencé à survoler les montagnes de cette ?le au relief accidenté et des centaines d'hommes et de femmes courageux ont débarqué en uniforme.

安理會作出歷史性決定,授權成立東帝汶國際部隊后幾天,澳大利亞大力士式運輸機就開始出現在帝汶島崎嶇山區的上空,數百名勇敢的男女軍人走下飛機。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Ouais donc en fait tout ce qu'on voit dans le Hercule de Disney, bah c'était sérieux !

所以正如我們在迪士尼的《大力神》里所看到的那樣,一切都是真的!

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure.

一些變戲法的藝人,還有些拿大頂的大力士紛紛到來,他們在馬路上鋪上一條破爛不堪的毯子。

評價該例句:好評差評指正
中法節日介紹

Hou Yi est une sorte de Hercules chinois avec son arc il fit tomber 9 soleils en n'en laissa un.

后裔力大無比,他用他的弓箭射下來9個太陽,只留下一個太陽。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-美食篇

Mon produit préféré, c’est le Hercule, un mi-chèvre, mi-brebis, tome des Pyrénées, qui est vraiment exceptionnel.

我最喜歡的產品是赫拉克勒斯,一個半山羊,半綿羊,比利牛斯山脈的書,這真的很棒。

評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

à gauche, vous dominez le Port Hercule, à droite c'est le quartier de Fontvieille qui vous dévoilera ses atouts.

在左邊,你控制著赫拉克勒港,在右邊是fontvieille區,它將揭示其資產。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si vous avez aimé cette vidéo sur Hercule, pour moi c'est évident que c'est le genre d'ouvrages qui vous plairont !

如果你喜歡這個關于大力士赫拉克勒斯的視頻,那么這種類型的書籍顯然也會吸引你!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est juste, dit en riant Eugénie, j’oubliais que je suis Hercule, moi, et que tu n’es, toi, que la pale Omphale.

“啊,你說得對!”歐熱妮笑著說?!拔彝浟宋沂谴罅κ?,而你卻只是白面女皇!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et voilà le 12e challenge, le plus redoutable et insurmontable : Hercule, fort de tous ses exploits, doit désormais descendre aux Enfers.

很快就是第12項挑戰,最可怕和無法克服的:赫拉克勒斯,憑借他所有的壯舉,現在必須下到地獄。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Enfin Hercules Invictus, l'invaincu, devient un symbole de légitimation du pouvoir utilisé sur les monnaies des empereurs du 3e siècle comme Postume ou Gallien.

最終,不敗的赫拉克勒斯,成為了3世紀羅馬帝國皇帝貨幣上鑄造的合法權力的象征,例如波斯圖米烏斯幣或加利安幣。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’Hercule des temps modernes, c’est Sixte-Quint trompant quinze années de suite, par sa modestie, quarante cardinaux qui l’avaient vu vif et hautain pendant toute sa jeunesse.

現代的赫拉克利斯就是西克斯特五世,他用謙遜的態度騙了四十個紅衣主教整整十五年,他們曾經看見過他年輕時的暴躁和高傲。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Hercule, Jason, Ulysse, Achille, Persée, Roland, Arthur, Merlin, Jeanne d'Arc, Mulan : on en a vu des héros et des héro?nes historiques, semi-légendaires voire carrément mythologiques !

赫拉克勒斯、杰森、尤利西斯、阿喀琉斯、珀爾修斯、羅蘭、亞瑟、梅林、圣女貞德、花木蘭:這是我們見過在歷史上的、半傳奇的,甚至徹頭徹尾的神話英雄和女英雄!

評價該例句:好評差評指正
Topito

Tu es Hercule, un simple demi-dieu, avec tes failles, et pour le moment ta faille principale c’est la peur de pas être assez rapide pour atteindre les toilettes en cas de reflux.

你是大力士,一個不算完美的神,你有你的缺點,目前你的主要缺點是害怕在尿急的情況下不能快速到達廁所。

評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

Il s'agit de l'un des palaces les plus intimes de la Principauté, dominant le port Hercule, il offre une ambiance très feutrée dans un décor belle époque parfaitement conservé.

它是公國最親密的宮殿之一,俯瞰著赫拉克勒斯港,在美麗的時間環境中提供了非常舒適的氛圍,完美地保存了下來。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était donc cette région engloutie qui existait en dehors de l’Europe, de l’Asie, de la Libye, au-delà des colonnes d’Hercule, où vivait ce peuple puissant des Atlantes, contre lequel se firent les premières guerres de l’ancienne Grèce !

那么,這就是那塊沉沒的陸地,在歐洲、亞洲、利比亞之外,在海久爾山柱的外面,上面居住著那強大的大西洋種族,最初對他們進行過多次戰爭的就是古代希臘!

評價該例句:好評差評指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Hercules qui nettoia le monde de monstres et tyrans.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com