贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

De cette semence sont sortis les racines et le tronc de la race humaine ainsi que les branches et les feuilles de l'ensemble des familles de religions si nombreuses qui constituent le grand arbre de la généalogie humaine.

從這顆種子生長出人類的根系和樹干以及各種宗教派別的樹枝和葉子,它們共同組成了整個人類之樹。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TCF法語知識測試 250 activités

D'après cet extrait, qui s'intéresse aux recherches en généalogie ?

從這段摘錄中,誰對家譜研究感興趣?

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他們邀請領(lǐng)先的系譜學(xué)家為未來的研究人員提供建議和指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Pourquoi les gens effectuent-ils des recherches en généalogie ?

為什么人們做家譜研究?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Inscrivez le nom de la personne visée sur la tablette, en faisant référence à la généalogie maternelle de préférence.

在書板上寫下有關(guān)人員的姓名,最好參考他的母系家譜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La présentation des travaux de Léonard de Vinci à l'Académie des Sciences participe alors à intégrer Léonard à la généalogie de l'histoire des sciences.

列奧納多·達(dá)芬奇作品在科學(xué)院的展出使他成為科學(xué)史譜系的一部分。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius attrapa l'objet et l'écrasa avec un lourd volume intitulé Nobles par nature : une généalogie des sorciers.

小天狼星一把抓了過去,用一本名為《生而高貴:巫師家譜》的書把它拍死了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

S’agissait-il de science héraldique, Athos connaissait toutes les familles nobles du royaume, leur généalogie, leurs alliances, leurs armes et l’origine de leurs armes.

關(guān)于紋章學(xué),阿托斯了解全國所有貴族家譜,了解它們的世系、姻親、勛徽和勛徽的來龍去脈。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La clé de l'énigme était à 6000 km de Paris, dans un laboratoire de généalogie privé américain auquel plusieurs de ses proches avaient envoyé leur propre ADN.

解開這個謎團(tuán)的關(guān)鍵是在距巴黎 6000 公里的一家美國私人家譜實驗室里,他的幾位親戚已將自己的 DNA 送往該實驗室。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour moins de 100 dollars, des laboratoires privés de recherche en généalogie proposent de conna?tre ses origines et de retrouver des membres de sa famille partout dans le monde.

只需不到 100 美元,私人家譜研究實驗室就可以了解他的出身,并在世界各地尋找他的家人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et si vous êtes fran?ais et que vous faites un peu de généalogie, il y a fort à parier que vous avez des ancêtres qui ont participé à ce genre de chantier, d'après mes recherches c'est mon cas !

如果你是法國人并且你查閱了一點家譜,那么可以肯定的是,你有祖先參與了這種項目,根據(jù)我的研究,這就是我的情況!

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進(jìn)-高級

Eisa : Disons qu'il a raconté en long et en large les moindres anecdotes sur la grand-tante machin et le cousin truc... Il est intarissable sur la généalogie, mais je me demande parfois si ce n'est pas du baratin.

Eisa:這么說吧,他把關(guān)于姨婆的事情和表弟的事情的最小的軼事都講了一遍… … 他對家譜學(xué)無止盡,但我有時懷疑這不是廢話。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試

Un d'après cet extrait, qui s'intéresse aux recherches en généalogie?

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試

Il existe dorénavant et librairie spécialisée sur le sujet, spécialiste en généalogie qui conseille et oriente les chercheurs en herbe.

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Chacun vient ici à l'atelier de généalogie pour retrouver la trace de ses ancêtres mis en esclavage. Un travail initié par le CM98 qui, depuis 15 ans, a pu mettre en ligne certaines archives.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com