Il a toujours l'obsession de grossir .
它一直有發胖的困擾。
Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.
蔬菜生長得很快,水果也很快成熟。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一隊人走來壯大了游行陣容。
Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.
由于下雨, 河水上漲了。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
領導為使自己講話被聽見又一次提高了嗓門。
N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
堅決不買一號的衣服,不給自己肥胖的空間。
Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.
好的巧克力不會讓你生病。甚至不會讓你發胖。
Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.
為了不發胖,最好是在餐后吃水果 。
Les pluies ont grossi le ruisseau.
雨水使小河漲水了。
Il a grossi de dix kilos.
他胖了10公斤。
Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.
在過去幾年里,政府收入出現增加。
Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.
國內流離失所狀況造成街頭兒童人數的增加。
La rivière a grossi.
河漲水了。
Les féculents font grossir.
淀粉食品使人發胖。
Ce vêtement te grossit.
這件衣服顯得你胖。
La foule des badauds grossissait.
看熱鬧的人越來越多。
Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.
在過去10年里,每年都有1千萬人加入貧困者行列。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警方撤離后,暴徒人數增多,襲擊者侵入大使館。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.
設在緬甸的聯合國機構都不能證實這個水分過多的數字。
On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.
擴充科索沃警察部隊警察及對其管理者進行培訓的工作還在繼續。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Les ganglions avaient encore grossi, durs et ligneux au toucher.
淋巴結還在往大里長,摸起來硬得像木頭。
Le mot " enfler" , ?a veut dire grossir ; enfler, grossir, devenir plus gros.
“enfler”意味著變大;膨脹、擴大、變得更大。
C'est un homme jeune, mais il a certainement grossi ces dernières années.
他年紀不大, 但肯定近幾年發了福。
Oui. On grossit les théatres en papier.
是的,我們正在擴大紙質劇院的規模。
Et puis ils vont aussi trop grossir.
然后它們也會變得太胖。
Soixante kilomètres par jour! Tu pourras difficilement grossir.
每天騎60千米!你會很難變胖的。
Celui-ci grossit les objets jusqu'à 600 fois.
它可以將物體放大600倍。
Je crois que j’ai un peu grossi et le 40 ne me va plus. Vous avez du 42?
我想我有一點胖了,40號的不適合我了。你有42碼的嗎?
Harry trouvait qu'elle avait l'air d'un insecte avec ses épaisses lunettes qui lui grossissaient extraordinairement les yeux.
她的眼鏡把她的一雙眼睛放大了好幾倍,總使哈利聯想起某種昆蟲。
Si tu regardes bien cette image grossie au microscope.
如果你仔細觀察這個顯微鏡下放大的圖片。
Tu as bonne mine. mais, tu pourrais grossir un peu.
你氣色很好。但是,你可以再胖一點。
Les pluies avaient grossi la rivière.
雨使河水上漲。
Ici, à droite, on a l’image grossie au microscope d’une fibre.
右圖是纖維的放大顯微鏡圖像。
Les microscopes électroniques, eux, peuvent grossir plus de 10 000 fois.
電子顯微鏡的倍數可以超過10000倍。
Bahorel et Jean Prouvaire les avaient retrouvés et grossissaient le groupe.
巴阿雷和讓·勃魯維爾也找到他們,便更壯大了那支隊伍。
L’ingénieur avait observé que de nombreux affluents en grossissaient le cours, mais ce n’étaient que de simples rios innavigables.
工程師發現支流愈來愈多了,可是這些支流不能通航,因為它們不過是一些小溪。
Plus un flocon passe de temps dans un nuage, plus il grossit.
雪花在云里停留時間越長,它就越大。
Le murmure de la foule grossit, fut un moment très fort, s'éloignait.
群眾的呢喃變大了,有一時很響,隨后又遠了。
Jean : Mon gros sac de sport donne-le à mon père, il a un peu grossit dernièrement.
我那個很大的運動包,就給我爸爸好了,它后面有點變大了。
C’est quand un phénomène commence à grossir de manière exponentielle et prendre des proportions démesurées.
這就是指一種現象開始呈指數級增長,并呈現出不成比例的趨勢。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋