L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président?Gore.
馬休阿諾夫總理和戈?duì)柛笨偨y(tǒng)將很快簽署這項(xiàng)協(xié)定。
C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des états-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.
所以,我們歡迎比爾·蓋茨和梅林達(dá)·蓋茨基金會(huì)的承諾、世界銀行的承諾、以及美國(guó)早些時(shí)候的承諾,副總統(tǒng)阿爾·戈?duì)?月份在這個(gè)會(huì)議廳中概述了這些承諾。
Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.
戈?duì)柛笨偨y(tǒng)五年以前在哥本哈根概括了這項(xiàng)挑戰(zhàn),他說(shuō)“除非經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的成果繼續(xù)投資于支持發(fā)展人的潛能,否則經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)不可能持續(xù)。”
Il y a un peu plus d'un an, le 10?janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et?- après plus de 4?000?- la première séance du Conseil sur une question de santé.
那次會(huì)議以前已經(jīng)召開(kāi)了4 000多次會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ce dernier capture le roi, et tombe enfin le masque, je cite : C'est dégueu, mais la guerre psychologique ?a fait aussi partie du jeu : en sous-effectif, il faut frapper direct au mental, quitte à verser dans le gore.
后者俘虜了國(guó)王,最后掉下了面具,我引用這句話:這很惡心,但心理戰(zhàn)也是游戲的一部分:人手不足,你必須直接擊中心靈,即使這意味著陷入血腥。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com