贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ainsi, le Président de l'équateur a déclaré, le 8?octobre?1985?: ??Tant qu'on n'en viendra pas à une élection populaire légitime où tous les Nicaraguayens aient le droit de disposer d'eux-mêmes et de choisir leur futur destin, mais sans y?inclure le garrot, le gibet ni la violence, le drame centraméricain ne s'éteindra pas.?? à ces affirmations, le Président du Nicaragua, Daniel?Ortega, a répondu le 10?octobre en accusant son homologue équatorien d'être ??un instrument des états-Unis, cherchant à diviser la communauté latino-américaine et à faire obstacle aux efforts de paix en Amérique centrale??.

10日,尼加拉瓜總統丹尼爾·奧爾特加針對這一講話譴責厄瓜多爾總統是“美利堅合眾國的走狗,而美利堅合眾國正在企圖分裂拉丁美洲共同體,并阻撓中美洲的和平努力。”

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Notre spécimen mesure 4 mètres au garrot.

我們的標本肩寬為4米。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Un batard Tonkinois d'un mètre au garrot qui ne faisait qu'une bouchée des ragondins géants qui tra?naient sur les quais.

一個一米長的托基尼斯混蛋在威瑟斯, 他只是一口在碼頭上閑逛的巨型小雞。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Alors... un garrot... pas de choses compliquées : un bout de vêtement, un bout de manche de chemise une ceinture ou voire plus simple des lacets.

然后。。。止血帶...沒有復雜的東西:一件衣服,一件襯衫袖子,皮帶甚至更簡單的鞋帶。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elles étaient également dotées d'une paire d'ailes à la hauteur du garrot – de grandes ailes noires à la surface lisse comme du cuir, qui auraient pu appartenir à des chauves-souris géantes.

在肩骨間隆起的地方生出了翅膀——又大又黑的堅韌翅膀,看上去似乎應該屬于巨大的蝙蝠。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Et une chose importante : notez l'heure à laquelle vous avez mis ce garrot sur le front, le plus facile parce que le plus accessible ou près du saignement.

還有一件重要的事情:注意你把這個止血帶放在額頭上的時間,最容易,因為最容易接近或靠近出血。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com