贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

"Très bien! nous pouvons enfin nous poser!" dit le poisson en frétillant.

"太好了,我們終于可以定居了。"魚兒歡呼雀躍。

評價該例句:好評差評指正

M.Sauvage prit le premier goujon, Motrissot attrapa le second, et d'instant en instant ils levaient leurs lignes avec une petite bete argentée frétillant au bout du fil : Une vraie peche miraculeuse.

在他們的對面,荒涼的馬朗島擋住了視線,使對岸看不見他們, 飯店小屋子的門窗禁閉著,象是好多年沒人管了。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Puis l’officier s’était dirigé vers cette troupe de généraux aux uniformes tirés, frétillant autour d’eux comme un chien attendant un sucre, les laissant passer devant le poste de sentinelle pour les accompagner jusqu’à la plateforme.

然后那人轉向那群軍服筆挺的將軍們,像狗似的獻媚著,領他們通過崗哨走向看臺。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les seules informations disponibles passaient par les ondes radio… Sur chaque canal de communication et de diffusion, ce n'était qu'un océan de bruits, des voix humaines pour la majorité, comme si l'espace du système solaire était truffé d'êtres frétillants.

大部分的信息都是音頻。在每一個通信和廣播預道上,都是一片聲音的海洋,大部分是人聲,仿佛太陽系空間已被躁動的人海填滿。

評價該例句:好評差評指正
巴黎的憂郁 LE SPLEEN DE PARIS

Et le chien, en frétillant de la queue, ce qui est, je crois, chez ces

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑中短篇小說

M. Sauvage prit le premier goujon, Morissot attrapa le second, et d’instant en instant ils levaient leurs lignes avec une petite bête argentée frétillant au bout du fil : Une vraie pêche miraculeuse.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com