Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
兩個女孩在樓下打起來了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸虧COI 不會影響復合過去的性數配合,所以不管有沒有COI, 我們都不算.
Qu'est-ce que ?a peut vous foutre que ce Juif reste à l'?le du Diable?
“那個猶太人呆在魔鬼島礙你什么事?”
Foutez tout ?a dans un coin.
把這些全扔到一個角落去。
Tu peux aller te faire foutre!
你別想占我便宜!
L'affaire est foutue.
事情吹了。
?a la fout mal.
這太不像話。這叫人無法容忍。
Foutez-moi la paix!
讓我安靜!別打攪我!
Va te faire foutre!
你給我滾!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,誰還稀奇!
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie bo?te, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要贏得這場游戲,我們得有個漂亮盒子,還有一個漂亮的女朋友,其他的就不重要了。
C’est un message de ma mère plut?t que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
這應該說是我母親的意思而不是我自己的:“ 記住我生了一個長的好的女兒!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正這個問題沒有意思,用passé antérieur 的人已經都死了。再加上大減價剛開始了,你們最好又買鞋子又買手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我去逛了逛看看她都說了什么……現在,我知道我女兒在網上傳了自己的裸照,我不知該怎么給老婆說,更不知該怎么對女兒說。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Oui, pour le coup, ?a la fout mal.
是啊,這就有點尷尬了。
Mais qu’est-ce qu’ils foutent bon sang !
“見鬼,他們到底在干些什么?”
C'est carrément s'en foutre de tout, un peu.
它真的對一切都漠不關心。
Mais j'en ai rien à foutre ! Dégage je t'dis !
但我才不管呢!出去,我告訴你!
Moi, j'en ai plus rien à foutre de toute fa?on.
反正我已經不在乎了。
Si t'aimes les trucs qui foutent les pétoches quoi, regarde ?a !
如果你喜歡嚇人的劇之類的,可以看看這個!
Non, non, non, on ne s'en fout pas. C'est super dangereux.
不,不,不,我們不在乎。 這是挺危險的。
Qu’est-ce qu’un mec comme lui fout au Centre d’opérations militaires ?
“這種人怎么能進作戰中心?”
C'est joli, Pavlof! -D'accord, donc, tout le monde s'en fout.
Pavlof真是好名字 -好吧 你們都不管我。
C'est la cata totale, là on croirait que la République romaine est foutue !
這完全是一場災難,你會認為羅馬共和國被摧毀了!
On prend les gla?ons on les fout dedans
將冰塊放入里面。
Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.
當你不給別人臉色的時候。
Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ?a on cautionne pas.
他們收養你是為了取笑你,我們不支持這樣做。
Moi, j'suis nommé, c'est Romuald. Apparemment tout le monde s'en fout...
我 我叫Romuald 看起來你們都不想聽的樣子。
Mais… est-ce que c'est l'Hospital qui se fout de la Caritas ! ?
但......難道是醫院不在乎慈善嗎!?
Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.
氣墊呢?我們不在乎!
Tu crois pas qu'avec les m?mes et la bouffe, j'ai autre chose à foutre, nan !
你覺得有了孩子和食物,我還能有別的事情要做嗎,不!
C'est le verbe " foutre" qui est un verbe grossier.
foutre是個粗魯的動詞。
L'épreuve finale...Qu'est qu'ils foutent dans les coins là...
最后一關 你們在角落里干什么。
La journée est foutue, autant lui faire plaisir.
“反正今天是泡湯了,干脆讓他高興點。”
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋