贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ce feu-miracle permet de forger les métaux.

這神奇的火能冶煉金屬。

評價該例句:好評差評指正

Couvrent un large éventail de produits, le rotor de pièces forgées, à soutenir les petites pièces.

產品涉及范圍廣泛,大到轉子鍛件,小到配套的零部件等。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il faut d'abord forger un partenariat entre eux.

然而,它們之間首先必須建立一種協作關系。

評價該例句:好評差評指正

Les investisseurs étaient capables de se forger leur propre opinion.

投資者可以作出其自己的判斷。

評價該例句:好評差評指正

De fer forgé ?, répondit Passepartout, qui s'occupa de préparer un déjeuner sommaire.

“不是鐵打的,是鋼鑄的!”路路通接著說,一邊正在準備一頓簡單的早餐。

評價該例句:好評差評指正

Le partenariat mondial forgé à Rio est fondé sur ce principe.

在里約建立的全球伙伴關系是以這一原則為基礎的。

評價該例句:好評差評指正

Une variété de matériaux forger ax petit cercle, vide pièces des engins de pêche.

各種材質的大中小鍛圈、軸、齒輪毛坯件。

評價該例句:好評差評指正

Je veux penser que nous allons trouver un moyen de forger cet extraordinaire partenariat.

我希望我們將找到方法建立這種非凡的伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

這是我們信心的源泉——上帝賜予我們知識以應對無常的命運。

評價該例句:好評差評指正

Depuis plusieurs années, elle s'est forgée une réputation appréciable en tant qu'organe délibérant.

在過去幾年中,它作為一個立法機構已經創造了一個可嘉的“記錄” 。

評價該例句:好評差評指正

Spécialisé dans la vente d'une variété de la norme bride et pièces forgées.Le principal type de production allemande.

公司專業生產銷售各種標準法蘭盤及鍛件。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它們結成了伙伴關系并進行區域協作。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥倫比亞人民起來與逆境作斗爭。

評價該例句:好評差評指正

Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.

這段經歷影響了德國人的政治觀點。

評價該例句:好評差評指正

Il est toujours juste de vouloir forger un consensus.

建立共識必須始終是正確的。

評價該例句:好評差評指正

Forger des coalitions internationales pour l'action et le changement.

建立國際行動和變革聯盟。

評價該例句:好評差評指正

Forgeons donc un nouveau partenariat et batissons un nouveau consensus.

讓我們建立新的伙伴關系并達成新的共識。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons forger un partenariat mondial au service du développement.

我們必須建立全球發展伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我們必需促進個人的責任,必需建立起更廣泛的聯盟。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons sincèrement que la majorité des utilisateurs pour tous les types de forger des produits de haute qualité.

我們竭誠希望能為廣大用戶提供各類高質量的鍛件產品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

對于這些明確的要求,也許更具體些,他們參與了進來。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

您想建立牢不可破的友誼嗎?

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Donc je me suis mis à forger.

于是我開始鍛造。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.

這對信天翁夫婦是在4年前組成的。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.

她們建造最好的船,鍛造最堅固的劍。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai deviné que c'était peut-être là le signe d'un lien qui s'était forgé entre toi et Voldemort.

我想它也許是你與伏地魔之間擁有某種聯系的標記。”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架機器每天能打出很多四十毫米的鉚釘,像一個不費吹灰之力的巨人。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

Au niveau du style c'est toi qui m'a forgé maman, eh oui t'étais vachement en avance sur ton temps.

我的穿衣風格是你打造的,媽媽,沒錯,你走在時尚前沿。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.

曾經為皇帝鍛造過一把劍的Gayant,聽到這個消息后哭了。

評價該例句:好評差評指正
Décodage

L'EMI doit donc aider les collégiens à forger leur esprit critique en 5 actions.

因此,EMI理應通過五項行動來幫助初中生形成批判思維。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.

扭頭望著橫跨站臺上方的鍛鐵拱門,待會兒后來的人將會從那里過來。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學法語

Alors, à quoi bon cacher la clef? bon, donnez-moi le dossier du contrat La Forge.

那么,你藏鑰匙有什么用?好吧,給我La Forge的文件資料。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La victoire est totale pour le Prince Noir, forgeant sa légende.

黑太子獲得了完全的勝利,打造了他的傳奇。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C'est bon, soupira-t-elle en faisant tourner la poignée de la lourde porte en fer forgé.

“好了,不說了。”她嘆了口氣,伸手去扭轉鐵門的把手。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Elle a été forgée dans un métal enchanté, si dur que rien ne peut le briser.

這把劍是用魔法金屬鍛造而成的,堅硬到無法被打破。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

à cette époque, il se laisse aussi tenter par la sculpture en fer forgé et soudé.

那時,他也被鍛造和焊接的鐵藝雕塑所吸引。

評價該例句:好評差評指正
創世紀 La Genèse

Tsilla, de son c?té, enfanta Tubal Ca?n, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer.

洗拉又生了土八該隱。他是打造各樣銅鐵利器的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.

刀片是鍛造的,中央沒有空心溝,但有時帶有中脈。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Son père était commer?ant et sans doute orfèvre, c'est-à-dire qu'il ma?trisait l'art de forger le métal pour fabriquer des objets.

他的父親是一名商人,可能是一名金匠,也就是說,他掌握了鍛造金屬來制作物品的藝術。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et si nous ne forgeons pas une vision comme celle-là, et bien on finira par, évidemment, probablement, dispara?tre.

如果我們不鑄就這樣的愿景,那么很顯然,我們最終可能會走向消亡。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com