贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.

巴黎地區有幾個油井被開采。

評價該例句:好評差評指正

Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.

并經營其他各類商品進出口業務。

評價該例句:好評差評指正

On a exploité un filon d'or ici .

這里開發出一條金礦脈。

評價該例句:好評差評指正

Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.

現經營的五神酒,屬保健類產品。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.

應更有效地利用日趨減少的資源。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.

多數具有潛力的耕地都已用于耕作。

評價該例句:好評差評指正

Cette souplesse ne doit pas toutefois être exploitée.

但是,不應該濫用這種靈活性。

評價該例句:好評差評指正

Les deux sites sont exploités depuis l'Irlande.

這兩個網址都從愛爾蘭操作。

評價該例句:好評差評指正

Le thon rouge du Pacifique est pleinement exploité.

太平洋藍鰭金槍魚已被充分開發。

評價該例句:好評差評指正

L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.

目前開發地熱資源的有24個國家。

評價該例句:好評差評指正

Cette possibilité n'a pas non plus été exploitée.

但是,這一可能性也沒有被利用。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources naturelles étaient souvent exploitées par l'élite.

自然資源通常為上層人士所利用。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, 7?% seulement du potentiel hydroélectrique est exploité.

例如,非洲只有7%的水電資源得到開發。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes qui travaillent dans ces établissements sont fréquemment exploitées.

在這些單位工作的婦女常常受到剝削。

評價該例句:好評差評指正

Les possibilités du travail de groupe ont été exploitées avec profit.

人們利用了分組工作的機會。

評價該例句:好評差評指正

En Afrique, moins de 5?% de ce potentiel est exploité.

在非洲,水電潛力開發率還不足5%。

評價該例句:好評差評指正

Il énumérait les sources historiques devant à son sens être exploitées.

他列出了所有他認為應該研究的資料。

評價該例句:好評差評指正

Dans beaucoup de pays, la religion est exploitée à des fins politiques.

在許多國家中,人們為了政治目的而利用宗教。

評價該例句:好評差評指正

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

歐安組織的潛力應得到最充分利用。

評價該例句:好評差評指正

La recherche de noms est la fonctionnalité la plus exploitée du site.

地名查詢是該網站最受歡迎的功能。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

奇趣美術館

Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.

我也是,當然了,我受夠剝削了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

C'est la partie de la ruche qui est exploitée.

這是蜂巢中被使用的部分。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態環境科普

Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de paturages dans le monde.

現在,大約世界上三分之一的被人類挖掘的大陸用于牧場。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rassemblement pour l'Assistance aux Gobelins Exploités ?

丑陋妖精保護協會?”

評價該例句:好評差評指正
DALF C1/C2 聽力練習

La Doublure qui est exploitée pour la deuxième semaine 650 000 entrées (1 850 000 spectateurs au total).

La Doublure第二周有650000名觀眾(總共1850000名觀眾觀影)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Chaque rivière, chaque passage à gué, chaque brouille entre seigneurs locaux est exploité.

每一條河流,每一條淺灘,當地領主之間的每一次爭吵都被利用了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

As-tu déjà été blessé, abusé ou exploité exprès par une personne en qui tu avais confiance ?

你是否曾經被信任的人傷害、虐待或故意剝削?

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Il rêve de transformer par la lutte des classes la société en un monde sans exploiteurs ni exploités.

共和黨夢想著通過階級斗爭將社會轉變成為不存在剝削者和被剝削者的世界。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Seine est le fleuve le plus exploité.

塞納河是開發最多的河流。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

D’autres réserves, peu exploitées, se trouvent en Amérique du Sud.

其他很少開發的儲量位于南美洲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Ils ne devraient pas non plus être exploités à des fins politiques.

也不應利用他們謀取政治利益。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Sans une réglementation appropriée, ces ressources pourraient être facilement exploitée et subir des dégats irrémédiables.

如果沒有適當的監管,這些資源很容易被開采,并遭受無法彌補的損害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous ces prélèvements sont en train d'être exploités par les enquêteurs.

研究人員正在使用所有這些樣本。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Il n'est exploité que sur réquisition judiciaire.

它僅在司法要求時使用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le sel, lui, est exploité en Turquie depuis la Préhistoire.

自史前時代以來,土耳其就開始開采鹽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

En fait, tous travaillent pour le même réseau, tous sont exploités par les mêmes réseaux.

事實上,所有的工作都在同一個網絡上進行,所有的工作都由同一個網絡來操作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Près de Dunkerque, un batiment de 350 m2 exploité pendant 15 ans par un propriétaire abusif.

在敦刻爾克附近,一座 350 平方米的建筑被一個虐待狂的業主經營了 15 年。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

De très importants gisements d'uranium sont exploités depuis 50 ans par des entreprises fran?aises et nigériennes.

法國和尼日爾公司已開采超大型鈾礦床 50 年。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des marins étrangers sont exploités dans les bateaux qui desservent nos c?tes.

外國水手在為我們海岸服務的船只上受到剝削。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une situation exploitée par un Fran?ais, aujourd'hui poursuivi par la justice.

被一名法國人利用的情況,現在正在被起訴。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com